听盛道人琴 其一

阴云收雨阁曾檐,寂寂西风不动帘。

烧尽夜堂红蜡炬,高山流水听无厌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 淡泊 · 知音 · 闲适
创作背景
雨夜听琴即兴创作
本诗为北宋诗僧释德洪(惠洪)所作,创作于某次秋雨初停的夜晚,诗人在堂中聆听琴师盛道人弹奏古琴时即兴成篇,作品收录于释德洪个人文集《石门文字禅》卷十四,是其闲适类诗作的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字。该体裁成熟于唐代,格律要求严格,兼具短小精悍、意境悠远的特点,是历代文人常用的创作体裁。本诗完全符合七言绝句仄起首句入韵的格律规范,是宋代近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是雨夜静听琴曲的闲适安宁,二是听懂琴中深意的知音相得之乐。情感表达克制平和,没有强烈的抒情宣泄,符合宋代文人清淡的审美追求,历代解读对该情感内核没有争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阁通‘搁’,意思是停留、停滞。曾通‘层’,曾檐指高高的屋檐。寂寂是形容安静没有声响的样子。红蜡炬就是红色的蜡烛。高山流水是古代典故,代指美妙的琴曲,也比喻知音相遇。无厌就是没有满足,不会厌烦。大家理解这些字词的意思就能读懂全诗的基本内容。这些字词都是古典诗词里的常见用法,大家可以积累下来。
逐句白话释义
第一句讲的是阴云散去,雨水停了,停在高高的屋檐边上。第二句写的是西风轻轻的,安静到连门帘都吹不动。第三句说夜里的堂屋里,红色的蜡烛已经全部烧完了。第四句讲的是我听着美妙的琴曲,怎么听都不会觉得满足。这个翻译没有添加额外的修饰,完全贴合诗句的字面意思。大家可以对照原文和翻译,快速理解每一句的内容。整首诗的内容非常好懂,没有生僻的表达。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在秋雨刚停的夜晚,和琴师盛道人一起在堂里听琴的经历。全诗先写周围安静的环境,再写听琴的感受,整体氛围非常闲适恬淡。诗人既赞美了盛道人高超的琴艺,也抒发了自己能听懂琴曲的知音之乐。整首诗的情感非常平和,没有大的起伏,能让人感受到宋代文人的清雅生活状态。大家读完能很容易感受到诗人当时放松愉悦的心情。这是一首非常适合用来体会古代文人雅致生活的小诗。
跨学科 · 是什么
宋代古琴文化历史学
古琴是中国传统的弹拨乐器,已经有几千年的历史。到了宋代,古琴艺术非常繁荣,很多文人都喜欢弹古琴、听古琴。当时的文人把听琴当成一种非常雅致的活动,经常在闲暇的时候约好友一起听琴。高山流水的典故大家都很熟悉,就是用来形容知音相遇的。这首诗里提到听高山流水的琴曲,也是宋代文人常见的活动场景。大家平时在古装剧里也经常能看到古琴的身影,它是中国传统文化的重要符号。现在古琴已经被列入了世界非物质文化遗产名录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语速要放缓,语调要轻柔舒缓。第一句‘阴云收雨阁曾檐’句尾可以稍微拖长,体现雨刚停的凝滞感。第二句‘寂寂西风不动帘’要读得很轻,突出环境的安静。第三句‘烧尽夜堂红蜡炬’语速稍慢,体现时间慢慢流逝的感觉。第四句‘高山流水听无厌’要读得放松愉悦,体现听琴的满足感。每句的停顿可以参考:阴云/收雨/阁曾檐,寂寂/西风/不动帘。烧尽/夜堂/红蜡炬,高山/流水/听无厌。不要读得太快,要贴合诗歌闲适的氛围。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的写景句式,先写大的环境,再写细节的状态。比如我们可以写‘暖阳照雪落墙端,静静寒香扑脸寒’,就是先写太阳照雪的大场景,再写香气的细节。也可以写‘晚风拂柳过堤岸,淡淡蛙声入耳畔’,同样是先写大的环境,再写具体的感官体验。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,都要围绕同一个场景来写。不用追求太华丽的辞藻,平实自然就好。大家平时可以多做这类仿写练习,能快速提升写景的写作能力。这类句式非常适合用在作文的写景段落里。
名句应用场景
‘高山流水听无厌’这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如你听到非常喜欢的音乐,就可以用这句话来形容自己的感受。比如你遇到了和自己兴趣相投的好朋友,也可以用这句话来表达遇到知音的开心。比如你去看画展,看到非常喜欢的作品,也可以化用这句话说‘高山流水看无厌’。用的时候可以直接引用原句,也可以根据场景调整后面的动词。这句诗的适用场景非常广,而且显得很有文化底蕴。大家平时写周记、写随笔的时候都可以尝试用一用。

名句 CLASSIC LINES

高山流水听无厌
本句化用伯牙子期高山流水遇知音的典故,既赞美了盛道人琴艺的高超,也抒发了知音相得的愉悦。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待