寄宗室赵伯言朝请

赵侯天人裔,雅韵能拔俗。

岂意江湖间,解后识眉目。

高谈为余倾,落落如转毂。

端无贵富骄,但有文字欲。

交游多望士,颉颃争驰逐。

艰难风义高,迹与古人续。

铜章领剧邑,宛在江之曲。

鸣弦陶永日,了不事鞭扑。

新诗拟建安,简远词不缛。

锦囊有余弃,示我仅盈轴。

持还故山栖,把玩时反复。

美哉韶濩音,锵然落岩谷。

嗟余真浅陋,学海无一掬。

仰君东溟深,短绠不可触。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 崇敬 · 谦逊 · 赞美
创作背景
酬赠宗室友人
本诗为酬赠类作品,诗人与南宋宗室赵伯言(官阶朝请)偶遇于民间,赵伯言向其出示个人诗作,诗人为表达对其品行、才学的赞赏及相交的情谊创作此诗,创作时间学界普遍认定为南宋初年。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全诗共28句,每句5字,不受近体诗平仄、对仗、押韵的严格限制,形式自由,风格古朴厚重,是宋代酬赠诗的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对赵伯言不慕富贵、坚守道义、为官仁厚的高洁品格的赞赏,二是对其清雅简淡的诗作风格的推崇,三是表达二人偶遇相交的欣喜,以及诗人自谦才学浅薄的态度,情感真挚恳切,无谀辞虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
天人裔指代皇家宗室后代;解后通“邂逅”,指偶然相遇;转毂指转动的车轮,形容谈吐流畅;铜章指代宋代县官的印信;剧邑指政务繁重的县份;韶濩是上古雅乐名称,这里指代高雅的诗作;短绠指短井绳,比喻才学浅薄。
逐句白话释义
赵侯是皇家宗室的后代,风雅韵致远超世俗之人。没想到漂泊江湖时,偶然相遇得以认识您。您对着我尽情高谈,谈吐流畅就像转动的车轮。完全没有富贵人家的骄矜气,只有对文学的浓厚喜爱。您交往的大多是有名望的士人,彼此不相上下争相精进。身处艰难时局依旧风骨高尚,行事完全延续古人的作风。您佩戴铜印掌管政务繁重的县城,治所就在长江的弯曲处。每天用礼乐教化治理百姓,完全不用严刑拷打处理政务。您的新诗效仿建安风骨,风格简练淡远用词不华丽。您的佳作很多收在锦囊中,拿给我看的就满满一卷。我把这些诗作带回隐居的山中,时不时拿出来反复品读。这些诗作像上古韶濩雅乐一样美妙,清脆的声响仿佛落在深山幽谷里。感叹我自己实在才学浅陋,就像在学海里连一捧水都没舀到。仰慕您的才学像东海一样深邃,我拿着短井绳根本没法探到井底。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给宗室赵伯言的酬赠作品,全诗先写二人偶遇的机缘,再赞美赵伯言的高洁品行、仁厚政绩与出众的文学才华,最后表达对赵伯言的推崇与自身才学浅陋的自谦,整体情感真挚自然,没有普通酬赠诗的虚浮客套。
跨学科 · 是什么
宋代朝请郎官制历史学
朝请是宋代朝请郎的简称,属于从七品上的文散官阶。宋代有以官名称呼他人的社交习惯,诗中用“朝请”指代赵伯言符合当时的礼仪规范。宋代宗室子弟可通过恩荫获得官阶,赵伯言作为宗室任朝请郎符合当时的选官制度。这一制度是宋代优待宗室的重要体现,有效减少了宗室对皇权的威胁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
整首诗诵读时语速保持平缓,每5字停顿一次,句末稍作停顿。读赞美赵伯言品行、才学的句子时语气要真诚恭敬,读最后自谦的四句时语气要平缓低沉,整体节奏要符合古体诗古朴厚重的风格,不需要刻意追求押韵的顿挫感。
基础句式仿写指导
可以仿写“端无贵富骄,但有文字欲”的“端无xx,但有xx”的转折句式,用来突出表现人物的品格特点,前后内容要形成鲜明对比。比如可以仿写为“端无浮躁气,但有求知心”,用来形容专注好学的人,也可以仿写为“端无奢靡习,但有俭朴风”,用来形容家风优良的家庭。
核心名句写作应用
“端无贵富骄,但有文字欲”可以用在描写家境优渥却不慕虚荣、热爱读书的人物的作文中,比如可以写“他出身名门却始终谦逊好学,每天课余时间都泡在图书馆里,正应了那句‘端无贵富骄,但有文字欲’”,也可以用在家风建设、人物评价类的文章中。
关联知识图谱
建安文学风格同类文学风格
建安风骨是东汉末年建安时期的文学风格,核心特点是内容充实、情感真挚、语言刚健简淡,没有华丽的辞藻修饰。本诗中提到赵伯言的诗作“新诗拟建安”,就是指他的作品风格效仿建安时期的文学特点,情感真挚、语言质朴无华,具备较高的艺术价值。建安风骨对后世文学创作产生了深远的影响,很多文人都以效仿建安风骨为文学创作的追求。

名句 CLASSIC LINES

端无贵富骄,但有文字欲
该句为本诗核心名句,后世常被用来形容家境优渥却不慕虚荣、热爱文学的人物品格,多次被明清家训著作引用,具备较强的文化传播力,“艰难风义高,迹与古人续”同样为流传较广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

释道潜 活动于北宋哲宗、徽宗时期
北宋僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待