月三章 其二

夜如何其月正美,起视万物如明水,山魈避人鬼火死。

中庭有客立不移,何暇眼力看箕尾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 杂言古体诗
情感旷达 · 高洁
月份八月
创作背景
正德年间闲居月夜抒怀
本诗为明代诗人何景明正德年间闲居河南信阳家乡时所作,创作时间为秋夜月圆之际,诗人独对朗月见天地澄澈,有感于自身心境而写下《月三章》组诗,本首为组诗第二首,创作动因是即景抒怀,无明确对应特殊历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂言古体诗是古体诗的分支体裁,句式长短错落无固定规范,不受近体格律束缚,便于自由抒发情感。该体裁起源于汉乐府民歌,经魏晋、唐代发展后体例趋于成熟,明代复古派诗人多采用此体裁创作以推崇汉魏风骨,历代文体定位为古体诗中抒情自由度最高的品类之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是对月夜澄澈盛景的喜爱赞赏,深层是诗人内心坦荡、不为外物所扰的孤高笃定,历代主流解读均认可本诗暗含浩然正气、超然物外的精神内核,无明显情感解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夜如何其”是古代常用的设问句式,意思是夜到了什么时候。“明水”指洁净透亮的清水。“山魈”是古代传说中的山中精怪,常被用来指代邪恶事物。“鬼火”就是我们平时说的磷火,是野外常见的自然现象。“箕尾”指天上的箕星和尾星,是古代二十八宿中的两个星宿。这些字词都是古代诗文的常用词汇,没有生僻的古今异义或通假字,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是:夜已经到什么时候了呀,月亮正处在最明亮美好的时刻。第二句的意思是:我起身出门观望,天地间的万物都被月光照得像浸在澄澈的清水里一样。第三句的意思是:传说中的山中精怪都躲着人不敢出现,野外的磷火也都看不见了。第四句的意思是:庭院中间有位客人静静地站着,一动也不动。第五句的意思是:他哪里有多余的眼力去看天上的箕星和尾星呢。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在秋夜独自赏月的所见所感。开篇先点明时间和月夜的美好,接着描绘了月光朗照下万物澄澈的景象,又用精怪避走、鬼火熄灭的描写侧面烘托月光的明亮。最后将视角落到站在庭院中的人身上,写出了他不为外界事物所扰的笃定状态。全诗核心是抒发诗人内心坦荡、超然物外的自持心境,没有复杂的情感转折,内容简单易懂。
跨学科 · 是什么
山魈的民间信仰民俗学
山魈是中国古代民间信仰中的精怪形象,最早的记载出现在《山海经》里。古人认为山魈是住在山里的邪祟,会伤害过路的人,只有正气很足的人才能让它害怕躲避。这首诗里写山魈避人,就是用民间传说的内容来烘托诗人的坦荡正气。普通民众大多都听过山魈的相关传说,没有理解门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句“夜如何其月正美”要用上扬的语调,体现设问的语气。第二句“起视万物如明水”要放缓语速,读出月夜的澄澈美感。第三句“山魈避人鬼火死”要稍微加重语气,读出刚健的感觉。第四句“中庭有客立不移”要读得平缓沉稳,体现人物笃定的状态。第五句“何暇眼力看箕尾”要带一点淡然的语气,读出超然物外的感觉。整体节奏不要太快,每句之间可以稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗开篇“夜如何其X正美,起视万物如XX”的句式进行仿写。首先第一句的第一个词可以替换成其他季节或者时间,比如“春如何其”“秋如何其”“晓如何其”,第二个词替换成对应的景物,比如“花”“枫”“霞”。第二句的比喻可以对应前面的景物特征,比如春景就写“如锦绣”,秋景就写“如丹涂”,晨景就写“如金箔”。仿写的时候不用讲究平仄押韵,只要句式对应、比喻贴切就可以。
名句日常写作应用
核心名句“夜如何其月正美,起视万物如明水”可以用于描写月夜美景的各类日常写作场景。比如写中秋赏月的记叙文,开头就可以用这句引出月夜的景色。写外出旅游时看到月夜山景的游记,也可以用这句来描绘当时的景象。发朋友圈记录月夜出行的动态时,用这句作为文案也非常合适,既文雅又贴合场景,不需要额外修改就可以直接使用。
关联知识图谱
《诗经·小雅·庭燎》用典溯源
本诗开篇“夜如何其”直接引用自《诗经·小雅·庭燎》的开篇问句,原句是“夜如何其?夜未央”,是周王询问早朝时间的内容,属于大众熟悉的经典诗文内容。

名句 CLASSIC LINES

夜如何其月正美,起视万物如明水
该句为本诗核心名句,以古雅设问开篇,用质朴的比喻精准刻画了月光朗照、天地澄澈的月夜盛景,历代评注均称赞其语浅意深、画面感极强,后世常被用于各类月夜主题的文案、文创创作中,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待