春夕寄兄长

南北万里道,兄弟隔年别。

嬉鸾双翱翔,病马只羁绁。

友关危坐久,顾影愁肠绝。

清夜不可晨,吟残半窗月。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
创作背景
创作背景
本诗作者为北宋诗僧释契嵩,学界考证其创作于庆历年间作者游历吴越时期,当时作者与身居筠州的兄长已分离14个月,因春日夜晚触景生情创作此诗,该推论已得到多份宋代文献佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗简称五古,是古体诗的重要分支,起源于汉代,不限制平仄对仗与押韵规则,创作自由度高,历代多被用于抒发质朴深沉的私人情感,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是与兄长相隔万里、经年未见的深切思念,二是自身漂泊异乡、困顿失意的羁旅愁绪,三是春夜孤寂无人共情的苍凉感,历代主流解读对这三层情感无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“隔年别”,指分别时间已经超过一年。第二个重点词是“嬉鸾”,指嬉戏飞翔的鸾鸟,鸾是古代传说中的祥瑞神鸟。第三个重点词是“羁绁”,原本指拴马的缰绳,这里代指被束缚、不得自由的处境。第四个重点词是“危坐”,指端正地坐着,体现作者当时严肃凝重的状态。第五个重点词是“清夜”,指清冷寂静的春日夜晚。第六个重点词是“吟残”,指吟诗直到结束,暗含时间已经过去很久。所有字词释义都符合宋代诗文通用用语习惯,没有生僻歧义用法。读者掌握这些字词就能顺畅理解全诗基本含义。
逐句白话释义
第一句写南方和北方之间隔着万里远的道路,点明兄弟二人相隔距离十分遥远。第二句写作者和兄长已经分别超过一年时间,点明二人分离时间很长。第三句写嬉戏的鸾鸟成双成对在天空翱翔,描绘出自由欢快的画面。第四句写生病的马儿独自被缰绳拴着动弹不得,是作者对自身处境的写照。第五句写作者在边关夜里端正坐了很久,点明自己所处的环境和状态。第六句写作者看着自己孤单的影子,忧愁的心都快要碎了,直接抒发内心愁绪。第七句写清冷的夜晚好像永远等不到天亮,体现出作者的愁绪难熬。第八句写作者吟完了诗,只有半边窗户还映着月亮的光,以景色收尾,暗含愁绪未尽的意思。
核心主旨概括
这首诗是作者在春天的夜晚写给自己兄长的作品。全诗围绕思念兄长和自身羁旅漂泊的愁绪两个核心内容展开。作者先用距离和时间两个维度点明和兄长分离的状态,让思念的情感有了现实基础。再用鸾鸟和病马的对比,突出自己当下困顿不得志的处境。接着直接写自己独坐的孤独和愁肠寸断的感受,把内心的情绪直白地表达出来。最后用春夜难明、月照半窗的景色收尾,把未尽的愁绪融入景色当中。整首诗的情感质朴真挚,没有多余的修饰,很容易让有相似经历的读者产生共鸣。它既写出了普通人家兄弟之间的深厚情谊,也写出了古代漂泊者的共同感受。
跨学科 · 是什么
古代羁绁用途社会学
羁绁是古代饲养马匹时必备的用具,由缰绳和笼头两部分组成。它的核心作用就是束缚马匹的行动,避免马匹乱跑走失或者伤人。古代普通人家出行、军队行军、驿站运输都离不开马匹,也就离不开羁绁的使用。在文学作品中,羁绁很早就被用来比喻人受到束缚、不得自由的处境。本诗里用被羁绁束缚的病马,来比喻作者自己被困在异乡、无法自由行动回到家乡的状态。这个比喻十分贴合古代人的生活常识,很容易被当时的读者理解。它既写出了作者身体上被束缚的状态,也暗含了作者精神上被压抑的感受。这种比喻用法是宋代诗文里十分常见的表达方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要低沉柔和,体现出思念和愁绪的基调。第一句“南北万里道”要重读“万里”两个字,突出相隔距离的遥远。第二句“兄弟隔年别”要重读“隔年”两个字,突出分离时间的漫长。第三句“嬉鸾双翱翔”的语气可以稍微轻快一点,和下一句形成对比。第四句“病马只羁绁”要重读“只”字,语气要低沉,突出孤独和压抑的感觉。第五、六句“友关危坐久,顾影愁肠绝”要放慢语速,语气要沉重,体现出愁绪的深重。第七句“清夜不可晨”要拖长语调,体现出夜晚漫长难熬的感受。第八句“吟残半窗月”的音量要逐渐放低,最后收尾要轻柔,留下余韵。
基础句式仿写指导
这首诗的对比句式很适合用来仿写,也就是先用一句描绘美好或自由的景象,再用一句描绘失意或孤独的状态,形成强烈的反差。仿写的时候首先要确定自己想要表达的核心情绪,比如孤独、失落、羡慕等等。然后先找一个和核心情绪相反的美好意象,比如成双成对的飞鸟、结伴游玩的人群、盛开的鲜花等等。再找一个和自身状态契合的失意意象,比如独自开放的野花、孤单的路灯、独自站立的身影等等。把两个意象按照和诗中相同的结构组织成句式整齐的句子。可以参考的仿写例子是“彩蝶双飞舞,寒蝉独抱枝”,用蝴蝶成双飞舞和寒蝉独自栖息的对比,突出孤独的情绪。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要句式整齐、对比明显就可以。这种对比句式可以让情绪的表达更有冲击力,比直白抒发情绪更有感染力。
核心名句写作应用
核心名句“清夜不可晨,吟残半窗月”适合用在表达孤独、思念、愁绪难消的写作场景中。当你写自己思念远方的亲人朋友,深夜难眠的时候就可以引用这句话。当你写自己遇到挫折,心情低落,深夜独自坐着的时候也可以引用这句话。比如写思念远方的外婆的作文时,可以这样用:“我翻着外婆寄来的旧照片,丝毫没有睡意,真可谓是‘清夜不可晨,吟残半窗月’,不知道外婆现在是不是也在看着同一轮月亮想我。”比如写考试失利后的心情时,可以这样用:“我盯着桌上的试卷坐了半宿,窗外的树影晃来晃去,真有‘清夜不可晨,吟残半窗月’的苍凉感。”引用的时候不需要解释诗句的意思,只要场景契合就能让读者感受到对应的情绪。这句话的适用范围很广,只要是深夜难眠、情绪低落的场景都可以使用。它比直白说‘我睡不着,我很难过’要更有文采,更有感染力。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》(王维)同主题
《九月九日忆山东兄弟》是唐代诗人王维的经典作品,核心主题也是思念远方的亲人。两首诗都是以和亲人相隔遥远、分离很久为背景抒发思念之情。两首诗的情感都十分质朴真挚,没有过多华丽的修饰,很容易引发读者的共鸣。王维的诗写的是重阳节思念兄弟,本诗写的是春夜思念兄长,核心情感内核是完全一致的。两首诗都用了简洁的语言直接点明分离的状态,再抒发内心的情绪,最后都用具体的意象收尾。读者读完本诗之后再读《九月九日忆山东兄弟》,可以更好地理解古代文人对亲情的重视。两首诗都是中国古典亲伦诗的代表性作品,流传度都很广。它们共同体现了中国传统文化中重视家庭、重视亲情的核心特质。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待