中和节

二月中和节,海边犹积阴。

风雷失春信,霜雪损花心。

挟纩谁能御,围炉兴愈深。

寒暄地气异,故国想如今。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
羁旅思乡之情
本诗核心情感为诗人旅居异地海滨时,遭遇反常春寒气候,触景生情产生的对故国故土的深切思念,暗含对气候反常的怅惘,以及对温暖故乡的向往,情感平实真挚,极具共通性。
农历二月
本诗创作于农历二月,对应春季孟春末到仲春时段,正是万物复苏、草木萌发的时节,也是传统春耕生产的起始阶段。
海滨地区
本诗创作于海滨区域,与诗人故国的内陆气候存在明显差异,因地气不同导致春温晚至,成为触发诗人思乡情绪的直接诱因,据考证为南宋浙东沿海(今宁波一带)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是近体诗的一种,全诗共八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,在唐宋时期发展至成熟阶段,历代都有大量优秀作品传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先,中和节是唐代官方确立的传统节日,时间固定在每年农历二月初一,属于春季重要的民俗节日。其次,积阴指的是海滨地区连日阴天、寒气不散的天气状态。第三,春信是指春天到来的标志性信号,通常包括春雷响动、春风回暖、草木萌发等现象。第四,霜雪损花心指的是反常的霜雪天气冻伤了即将开放的花朵花蕊。第五,挟纩的意思是身上披着厚厚的丝绵衣物,纩指代古代的丝绵填充物。第六,围炉指的是围着炉火取暖的行为,是古代冬季和春寒时节常见的保暖方式。第七,地气异指的是诗人旅居的海滨地区和故乡的气候、地理条件存在明显差异。第八,故国在本诗中指代诗人长期居住的故乡故土。
逐句白话翻译
第一句‘二月中和节,海边犹积阴’的意思是,到了农历二月的中和节这天,诗人旅居的海滨地区还笼罩在连日不散的阴寒天气里。第二句‘风雷失春信,霜雪损花心’的前半句意思是,本该在仲春时节出现的春雷和春风都没有如期到来,失去了预报春天来临的信号。第三句后半句的意思是,反常降临的霜冻和降雪天气,冻伤了枝头正要萌发开放的花朵花蕊。第四句‘挟纩谁能御,围炉兴愈深’的前半句意思是,就算身上披着厚厚的丝绵保暖衣物,也很难抵挡得住此时刺骨的春寒。第五句后半句的意思是,大家围坐在炉火旁边取暖聊天的兴致,反而因为天气寒冷变得越来越浓厚。第六句‘寒暄地气异,故国想如今’的前半句意思是,诗人意识到海滨地区和自己的故乡,因为地理环境不同,冷暖气候存在非常明显的差异。第七句后半句的意思是,诗人不由得开始猜想,此时此刻的故乡应该已经是暖意融融的春日景象了。第八句整体来看,全诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面含义表达。
全诗核心内容与主旨
本诗记录了诗人在农历二月中和节这天,旅居海滨地区遭遇反常春寒的所见所感。诗人先是描写了海边阴寒不散、霜雪冻花的反常春景。之后描写了就算穿厚衣服也冷、大家围炉取暖的生活场景。最后诗人由两地气候的差异,自然而然触发了对故乡的深切思念之情。全诗没有使用复杂的修辞和华丽的辞藻,完全以平实的语言记录真实感受。整首诗的情感表达非常真挚自然,很容易引发有异乡旅居经历的读者的共鸣。整体内容围绕‘春寒’和‘思乡’两个核心点展开,结构清晰,情感连贯。全诗既写出了春日反常气候的特殊体验,也写出了普通人共通的思乡情感。
跨学科 · 是什么
中和节习俗民俗学
中和节是唐代官方设立的节日,最初是为了劝课农桑、祭祀春神。节日当天民间有祭太阳、吃太阳糕、祭祀句芒神的习俗。官府也会在中和节当天举行劝农仪式,鼓励百姓开始春季耕作。宋代时期中和节的习俗已经在民间广泛流行,成为春季重要的民俗节日之一。本诗创作的时间就是中和节当天,符合节日的时间节点要求。普通民众也会在中和节当天走亲访友,互相赠送春种的种子,祈求一年丰收。现在我国部分地区仍然保留着中和节的相关传统习俗。中和节也是我国古代少数由官方正式确立的民俗节日之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要偏舒缓,语气要带有淡淡的怅惘感。第一二句描写景色的时候,语气要稍显低沉,读出春寒笼罩的压抑感。第三四句描写天气反常的时候,语气可以带有微微的惊讶感,突出气候的反常。第五句描写寒冷的时候,语气要稍作停顿,突出寒意的浓重。第六句描写围炉的场景,语气可以稍微放松,透出一点暖意。最后两句表达思乡的时候,语速要放慢,语气要放柔,读出深切的思念感。每句之间的停顿要均匀,五言句的节奏为‘二三’式断句,比如‘二月/中和节’。整体诵读不需要过大的情绪起伏,以平实真挚的表达为主即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗平实的白描句式,以日常小事触发情感的结构进行创作。首先可以先描写一个具体的场景,比如降温、下雨等特殊天气场景。之后描写这个场景下的具体细节,比如风吹落叶、行人裹紧衣服等画面。然后描写自己在这个场景下的具体行为,比如添衣服、喝热饮等。最后由这个场景联想到某个记忆中的地方或者某个人,抒发对应的情感。仿写的时候不需要使用复杂的修辞,用平实的语言记录真实感受即可。可以参考本诗‘场景描写+行为描写+情感抒发’的三段式结构。仿写完成后可以对照原诗调整节奏,让句式更流畅自然。
核心名句写作应用
核心名句‘寒暄地气异,故国想如今’可以应用在日常写思乡主题的随笔、朋友圈文案中。比如在外地出差遇到降温的时候,可以引用这句诗表达对家乡温暖天气的想念。在春节、中秋等节日无法回家的时候,也可以引用这句诗表达对家乡亲人的思念。在写介绍自己家乡的文章时,可以引用这句诗作为开头,引出家乡和旅居地的差异。引用的时候不需要修改原句,直接放在合适的语境中即可。这句诗的情感表达非常普适,很容易引发读者的共鸣。日常应用的时候可以搭配对应的场景照片,增强表达效果。普通大众不需要具备专业的诗词知识也能灵活应用这句诗。
关联知识图谱
《奉和圣制中和节曲江宴百僚》同主题
这首诗是唐代李泌创作的中和节主题作品,同样描写了中和节的节日场景,和本诗属于同节日主题的古典诗词。两首诗都以中和节为创作背景,分别从官方宴席和民间旅居两个不同视角展现了中和节的不同面貌。本诗的创作时间同样是中和节,和该作品的创作时间节点完全一致。两首诗都提到了中和节对应的二月春季的气候特点。该作品是唐代中和节主题的代表性官方诗作,本诗则是民间视角的中和节诗作。两首诗对比阅读可以更全面地了解古代中和节的整体风貌。普通读者通过对比阅读可以更好地理解中和节在古代社会的重要地位。该作品也收录在中华书局出版的《全唐诗》点校本中,属于权威来源的古典诗词作品。

名句 CLASSIC LINES

寒暄地气异,故国想如今
该句是本诗的核心名句,以气候差异为情感触发点,直抒胸臆表达对故国的思念,语意真挚沉郁,具有极强的情感感染力,后世常被用来表达异乡漂泊时对故土的怀念之情。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待