天长道中

柔桑满野麦成川,晴色连陂雨在田。

顾影寂寥谁与语,据鞍闲暇不妨眠。

尘劳可厌非今日,老大无堪异昔年。

此去聊为上都客,行当货马觅归船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 思乡
月份三月
创作背景
赴京任职途经天长
本诗创作于北宋仁宗嘉祐三年(公元1058年),王安石时任舒州通判,奉诏赴汴京任度支判官,途经淮南东路天长军时即兴所作,为旅途抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南朝永明体,初唐定型,盛唐发展成熟。全诗共八句,每句七字,有严格的平仄、押韵、对仗规范,是唐宋文人主流创作体裁,在古典诗歌史上地位极高。本诗完全符合七言律诗的格律要求,属于宋代七律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是旅途奔波的寂寥疲惫,二是年华老去、功业未竟的怅惘失落,三是对官场尘劳的厌倦、对归乡隐居的向往。历代注家解读基本一致,将其视作王安石早期宦游心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是柔桑,指刚长出新叶的嫩桑树。第二个重点词是陂,指圩田的堤岸、山坡。第三个重点词是据鞍,指身体靠在马鞍上。第四个重点词是上都,这里指北宋都城汴京,也就是今天的河南开封。第五个重点词是货马,指卖掉自己乘坐的马匹。这些字词都是宋代日常书面语的常用表达,没有生僻含义,结合上下文就能轻松理解。大家阅读时可以对应注释逐一对照,就能读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是嫩桑树长满了田野,成片的小麦像河流一样连绵延伸。第二句的意思是晴朗的天色连着远处的堤岸,雨水刚刚落在田里还没干透。第三句的意思是我看着自己的影子十分寂寥,没有谁能和我说话。第四句的意思是靠在马鞍上没什么事,不妨睡上一会儿。第五句的意思是尘世的劳碌让人厌烦,并不是今天才有的感受。第六句的意思是如今年纪大了没什么本事,和过去的岁月完全不一样。第七句的意思是这次去汴京暂且做一段时间的客人。第八句的意思是等办完差事我就要卖掉马匹,找船回乡隐居。大家可以对照原文逐句对应,就能明白每句的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是王安石在赴京城任职的路上写的。诗人先写了自己在路上看到的春天乡野的美丽景色。接着写了自己一个人赶路的寂寥状态。然后直接抒发了自己对官场劳碌的厌烦,还有年纪大了的失落感。最后诗人表达了自己这次去京城只是暂时赴任,之后就打算辞官回乡的想法。整首诗的情感非常直白,没有晦涩的内容,很容易就能感受到诗人的真实心情。大家读完就能明白这是一首抒发旅途感受和内心想法的抒情诗。
跨学科 · 是什么
天长的地理特征地理学
本诗创作地点天长市位于安徽省东部,地处江淮平原南端。当地属于亚热带季风气候,温暖湿润,非常适合桑树和小麦的种植。天长境内水网密布,圩田众多,所以诗里会出现“陂”“雨在田”的景观描写。这里自古以来就是重要的农业产区,春天桑麦遍野是当地非常典型的景色。现在的天长市依然保留着传统的农耕产业,春季的景观和北宋时期差别不大。大家如果春天去天长旅游,还能看到和诗里描写相似的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候可以按照七言诗的常规节奏断句,每句按照“二二三”的节奏停顿。比如第一句读成“柔桑/满野/麦成川”,第二句读成“晴色/连陂/雨在田”。读前两句的时候语气可以舒缓轻快,体现春日景色的美好。读中间四句的时候语气要放缓放低沉,体现诗人的寂寥和怅惘。读最后两句的时候语气可以放平缓,体现诗人内心的释然。大家多练习几次就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗首句的写景句式进行仿写,句式结构是“景物+范围+景物+状态”。比如我们可以仿写“繁花满树柳成烟”,描写春天的园林景色。也可以仿写“金稻漫山谷成海”,描写秋天的丰收景色。仿写的时候要注意前后两种景物都是同一个季节的典型景物,后面的比喻要贴合景物的特点。大家多写几个例子就能掌握这个写景句式的用法。
核心名句写作应用
“尘劳可厌非今日,老大无堪异昔年”这句名句可以用在表达工作疲惫、感叹时光流逝的写作场景里。比如我们写关于工作压力的周记时,可以写“这段时间连续加班,我深刻体会到了‘尘劳可厌非今日,老大无堪异昔年’的感受,真想抽时间好好休息一段时间”。也可以用在回忆过去、感叹年华老去的散文里,贴合语境使用就能增添文章的文采。大家平时写作的时候可以多尝试引用这句名句。
关联知识图谱
《泊船瓜洲》同主题
《泊船瓜洲》也是王安石宦游途中所作的七言诗,同样抒发了诗人对家乡的思念之情。两首诗的创作时间相近,都是王安石在赴任路上写的,情感内核高度一致。大家读完《天长道中》之后可以去读《泊船瓜洲》,能更好地理解王安石当时的心态。

名句 CLASSIC LINES

尘劳可厌非今日,老大无堪异昔年
该句直白抒发了对官场劳碌的厌倦、年华老去的失落,情感真挚恳切。

标签 TAGS

作者 POET

孔平仲 约11世纪中至12世纪初
北宋文学家、官员,元祐党人,“三孔”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待