归燕

扫迹各安在,托身谁与为。

安危应择主,去就尚知时。

春暖语尤巧,海遥归较迟。

画堂人有德,可放绣帘垂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感托物言志 · 期许
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁之一。每句由五个字组成,全诗共八句,符合律诗的格律规范。起源于南朝齐永明时期,至初唐完全定型,在唐宋时期发展至鼎盛,是古代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为托物言志,借归燕的生存特质表达古代士人的处世追求。既赞扬了明辨时局、进退有度的人生智慧,也暗含了对贤明主君、安稳栖居环境的期许,情感克制内敛,寓意深远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
扫迹:指燕子离去后踪迹完全消失。托身:指寄托身形、寻找栖居的地方。去就:指离开和留下两种选择。尚:懂得、尊崇的意思。画堂:指装饰有彩绘的华丽堂舍,古代代指富贵人家。绣帘:指用丝线绣制的门帘,是古代富贵人家的常见陈设。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合宋代诗歌浅白流畅的特点。
逐句白话释义
第一句:燕子离去后踪迹全无,不知道各自都在哪里安身。第二句:想要找个地方栖居,又不知道能依附谁。第三句:为了自身安危,它们会选择合适的主人。第四句:离开还是留下,它们都懂得顺应时节。第五句:春天温暖的时候,它们的鸣叫声格外婉转灵巧。第六句:因为要渡过遥远的大海,所以归来的时间会晚一些。第七句:华丽堂舍里的主人如果品德高尚。第八句:就可以放下绣帘,让燕子进来栖居。
核心主旨与内容概括
本诗全程围绕归燕的特点展开描写。先写归燕寻找栖居地的处境,再点明归燕择主、知时的特质,接着补充归燕的生活习性,最后表达对有德主人的期许。全诗没有直接表露作者的个人情绪,所有的观点都寄托在对归燕的描写里。核心是借归燕的特质,表达普通人都能理解的处世智慧:做选择时要谨慎,要懂得顺应时势,也要对善意保持开放的态度。内容通俗易懂,没有晦涩的典故,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
燕子迁徙习性动物学
家燕是典型的候鸟,每年都会进行南北迁徙。冬季它们会飞到东南亚、澳大利亚等温暖的地区越冬,春季再飞回我国北方繁殖后代。部分迁徙的燕子需要飞越太平洋、南海等广阔海域,飞行距离长达数千公里,所以耗费的时间比较长。本诗中“海遥归较迟”的描写,完全符合燕子迁徙的客观习性。古代人民在长期的生产生活中,很早就观察到了燕子的迁徙特点,所以会把燕子当作春季到来的标志性动物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,每句采用“2-3”的断句节奏,比如“扫迹/各安在,托身/谁与为”。每句的尾音可以适当拖长半拍,读出五言律诗的韵律感。读颔联“安危/应择主,去就/尚知时”时,语气可以稍微加重,突出全诗的核心观点。读尾联“画堂/人有德,可放/绣帘垂”时,语气要放缓放柔,读出温柔期许的感觉。整首诗的诵读速度不需要太快,保持每分钟60到80字的速度即可。诵读时可以配合轻微的点头动作,强化节奏感知,帮助记忆内容。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,对仗要求上下句词性相对、语义相关。比如写个人选择的主题,可以仿写为“成败当明势,进退合守心”。写自然景物的主题,可以仿写为“花开当趁暖,叶落已知秋”。写人际交往的主题,可以仿写为“交友需交心,处事当存真”。仿写时不需要严格遵守平仄要求,只要做到句式整齐、语义通顺即可。初学者可以先从简单的名词、动词对仗开始练习,熟练后再尝试加入更丰富的语义内涵。这种对仗句式的练习,能够有效提升语言的凝练度和表达的节奏感。
核心名句日常写作应用
核心名句“安危应择主,去就尚知时”适合在多种日常写作场景中引用。比如写求职相关的文章时,可以用这句话表达选择合适工作平台的重要性。写人生选择相关的感悟时,可以用这句话表达明辨方向、及时止损的智慧。写和团队合作相关的内容时,可以用这句话表达选择志同道合的伙伴的必要性。引用时可以直接用原句,也可以稍微调整表述适配语境。比如“古人说‘安危应择主,去就尚知时’,我们在做人生重要选择的时候,一定要多考虑长远发展,不要盲目做决定”。这种引用能够有效提升文章的文化底蕴,增强观点的说服力。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的经典作品,同样以燕子为核心意象。本诗借归燕表达处世智慧,《乌衣巷》借燕子感叹世事变迁,两首诗都是古典咏燕诗词的代表作品,都把燕子的习性和人的情感、思考完美结合。读者可以对照阅读,体会不同时代的诗人对燕子意象的不同运用方式。

名句 CLASSIC LINES

安危应择主,去就尚知时
这两句凝练概括了全诗的核心主旨。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待