欧冶池

人随梦电几回见,剑逐云雷何处寻。

惟有越山池尚在,夜来明月古犹今。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 怀古 · 感慨
创作背景
古迹凭吊创作
本诗为古代文人游览欧冶池古迹时的即兴咏怀之作,现存最早收录于明万历年间《福州府志》,创作时间约为明代中后期,创作动因是诗人目睹古迹遗存,联想到相关历史传说而生发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是中国古典诗歌中短小精悍的抒情体裁,在唐代发展成熟后成为历代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为凭吊古迹的怅惘,通过古今对照抒发了人事代谢、世事变迁的感慨,以及对自然恒常、时空永恒的哲思,是典型的怀古诗情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
欧冶池指春秋铸剑师欧冶子铸剑的遗址。梦电用来形容人事消逝像梦和闪电一样迅疾。云雷指代传说中宝剑飞走时伴随的云和雷的异象。越山指现在福州的屏山,古代叫越山。这些字词都是理解本诗内容的基础。
逐句白话释义
第一句的意思是,古往今来多少人只能在梦里才能见到欧冶子当年铸剑的盛景。第二句是说当年铸成的宝剑跟着云雷飞走,现在已经无处可以寻找。第三句是说只有越山旁边的欧冶池直到现在还留存着。第四句是说夜里升起来的明月,和古时候的月亮是完全一样的。
核心主旨概括
本诗是诗人游览欧冶池古迹时创作的怀古诗。诗人看到眼前留存的池水和明月,联想到古代欧冶子铸剑的传说,通过古今对照的方式,感叹人事变迁非常迅速,而自然景物却是永恒不变的,抒发了凭吊古迹的怅惘心情。
跨学科 · 是什么
欧冶子相关历史历史学
欧冶子是春秋时期非常有名的铸剑师,他铸造过龙渊、泰阿等很多有名的宝剑。传说他曾经在现在福州的欧冶池这个地方铸造宝剑,这个传说从汉代就已经有记载了,一直流传到现在。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要按照七言绝句的节奏断句,每句可以分成三个停顿:人随/梦电/几回见,剑逐/云雷/何处寻,惟有/越山/池尚在,夜来/明月/古犹今。整体语气要平缓柔和,最后两句可以稍微放慢语速,带出一点怅惘的感觉。
句式仿写指导
大家可以模仿“惟有XX尚在,夜来明月古犹今”的句式来写凭吊古迹或者感叹物是人非的内容。比如写故乡的老槐树就可以写:“惟有村头槐尚在,夜来明月古犹今”,仿写的时候要注意前面半句写留存下来的具体景物,后面半句用明月做对照,突出古今不变的感觉。
名句应用指导
“惟有越山池尚在,夜来明月古犹今”这句名句可以用在描写游览古迹、感慨故乡变化、回忆过往时光的作文里。比如你写参观西安古城墙的作文时就可以用这句话,表达自己看到千年城墙时对历史变迁的感慨,能让作文更有文采。
关联知识图谱
欧冶子人物关联|历史关联
欧冶子是春秋时期著名铸剑师,本诗描写的欧冶池就是传说中欧冶子铸剑的遗址,二者是直接的关联关系。
《乌衣巷》同主题
刘禹锡的《乌衣巷》和本诗都是怀古诗,都用了今昔对照的手法,抒发人事变迁的感慨,二者属于同主题的古典诗歌作品。

名句 CLASSIC LINES

惟有越山池尚在,夜来明月古犹今
该句是本诗核心名句,以简洁的意象构建了古今对照的时空感,流传度极高,常被用作欧冶池景区的文化宣传语,也被多次收录进闽地历代诗歌选本。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待