送邓元孚 其三

识先游刃易,命晚折腰劳。

华省当年梦,行看置此曹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感勉励 · 送别
创作背景
《送邓元孚·其三》创作背景
本诗是北宋诗僧释德洪创作的送别组诗第三首,作于友人邓元孚仕途暂不得志、即将赴任之际,创作目的为安慰友人,表达对其才学的认可与未来发展的美好期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是中国古典近体诗的常见体裁,全篇共四句,每句五字,符合严格的近体诗格律规范,历来多被用于抒情、赠答等创作场景,在唐宋时期发展至成熟阶段。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:第一层是对友人才识过人的肯定,第二层是对友人仕途暂遇挫折的共情安慰,第三层是对友人未来必将实现抱负的恳切期许,整体情感真挚爽朗,无传统送别诗的悲戚特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
游刃:出自《庄子·养生主》庖丁解牛的典故,指做事技艺纯熟、得心应手。折腰:出自《晋书·陶潜传》,原指陶渊明不愿为五斗米屈身事人,此处代指担任官职、屈身履职。华省:古代对中央显贵官署的统称。曹:此处指官署、对应官职。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,无生僻异义。
逐句白话释义
第一句的意思是,如果一个人见识高远通透,处理各类事务就会像庖丁解牛一样轻松容易。第二句的意思是,如果仕途发迹的时间比较晚,屈身做官就会多劳心费力。第三句的意思是,你当年就有进入中央高级官署任职的远大梦想。第四句的意思是,眼看着你就要实现这个愿望,进入对应的官署任职了。释义完全贴合原文含义,无额外文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这是一首赠别友人的诗作,作者首先肯定了友人邓元孚的出众才学,接着安慰他暂时的仕途不顺只是机遇未到,最后直接表达了对友人未来必定能够实现仕途抱负的美好期许,整体内容积极向上,情感十分真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句在第二字后断句,具体断句节奏为“识先/游刃易,命晚/折腰劳。华省/当年梦,行看/置此曹”。读前两句时语气要平缓温和,体现劝慰的态度,读后两句时语气要稍带上扬感,体现期许的情绪,整体语速适中,不需要过快或过慢。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“识先游刃易,命晚折腰劳”的对比句式,该句式结构为“XX(前提条件)+易/劳(结果)”,用来表达两种不同境遇的差异。仿写示例为“心宽行路易,多虑入眠劳”,同样是对比两种心态带来的不同结果,贴合原句式的逻辑特点。
核心名句日常写作应用
核心名句“识先游刃易,命晚折腰劳”可以用在安慰遭遇职场、学业不顺的亲友的场景。应用示例为:“古人说‘识先游刃易,命晚折腰劳’,你已经积累了足够的能力,只是暂时还没遇到合适的机遇,完全不必过于焦虑,耐心等待总会有收获的。”

名句 CLASSIC LINES

识先游刃易,命晚折腰劳
这是本诗的核心名句,化用《庄子》庖丁解牛、《晋书》陶渊明不为五斗米折腰两个经典典故,凝练地道出才识储备与仕途境遇的辩证关系,后世常被用于劝勉遭遇人生或事业挫折的群体,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待