安康郡夫人挽辞 其二

俄抛中馈世缘空,君子休悲老未同。

不负大宁身后计,道山人出凯风中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝慰 · 赞美
创作背景
北宋元祐年间黄裳为亡妻作挽诗
本诗为北宋文人黄裳所作,属于三首《安康郡夫人挽辞》的第二首,学界公认创作于北宋元祐年间,是黄裳为去世的妻子章氏所作,章氏生前获封安康郡夫人,创作动因是追念妻子生平贤德、寄托哀思,同时宽慰自身与家属的悲恸情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,起源于南北朝时期,至唐代正式定型,是古代文人抒情创作的常用体裁之一,历代名篇数量众多,文体地位较高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对逝者安康郡夫人贤德品行的追念与赞颂,二是对逝者亲属包括作者自身的悲恸情绪的宽慰,整体情感哀而不伤,兼具肃穆感与超脱色彩,符合古代挽辞的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
中馈指古代女子在家中负责的饮食等家务事,也代指妻子。世缘空指尘世的缘分终结,代指去世。大宁指家族的安稳太平。道山是古代传说中的仙山,这里代指逝者魂灵归往的仙境。凯风原指和暖的南风,这里指祥和的风。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻的通假字或者古今异义情况,符合北宋诗歌的用语习惯。
逐句白话释义
第一句意思是夫人忽然离世,抛下了家中的事务,尘世的缘分就此终结。第二句意思是君子不要再悲伤了,我们没能相伴到老的缘分本来就不相同。第三句意思是夫人这一生没有辜负家族安稳的长久规划,品行贤德周全。第四句意思是夫人的魂灵去往仙境,是在祥和的和风中归去的。翻译完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰内容,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
本诗是一首为去世的安康郡夫人所作的挽诗,全诗围绕追念逝者贤德、抒发哀思、宽慰悲恸的亲属三个核心内容展开,整体氛围哀而不伤,既有对逝者的真挚怀念,也有对生死的超脱态度,符合古代挽辞的创作规范,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
宋代外命妇封号制度社会学
安康郡夫人是宋代外命妇的封号之一,是古代朝廷赐予官员家属的荣誉等级称号。普通百姓家的女性没有资格获得这类封号,只有达到一定品级的官员的母亲或者妻子才能获得朝廷的册封,郡夫人是外命妇序列中等级较高的封号,象征着家族的荣誉和社会地位,大家只要知道这是官方认可的贵族女性封号就可以。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要保持肃穆平缓,不要过于激昂也不要过于低沉。断句节奏为:俄抛/中馈/世缘空,君子/休悲/老未同。不负/大宁/身后计,道山/人出/凯风中。每句的第三个字后面稍作停顿,最后一字的读音适当拉长,末尾两句可以稍微放缓语速,体现出庄重的氛围,适合各类场合的诵读使用。
基础句式仿写指导
本诗的“不负XXXXX,XXXXX中”的句式可以用来仿写赞颂他人品行的内容。比如写老师的奉献可以仿写为“不负三尺讲台志,桃李开遍春风中”,写劳动者的付出可以仿写为“不负万家灯火愿,身影穿梭夜色中”。仿写的时候只要保持前后句语义连贯,符合仄起平收的基本韵律要求就可以,难度不高,适合日常写作练习使用。
名句日常写作应用
核心名句“不负大宁身后计,道山人出凯风中”可以用在追念长辈、赞颂逝者贤德的悼文或者纪念文章中。比如写纪念祖母的文章时可以用“奶奶一生为家庭操劳,事事周全,真可谓是不负大宁身后计,道山人出凯风中”,能够很好地表达对逝者的赞颂和怀念之情,使用场景针对性很强。
关联知识图谱
挽辞同体裁
挽辞是古代用于哀悼逝者的诗歌体裁,本诗属于典型的挽辞类作品,符合挽辞追念逝者、抒发哀思的核心创作要求,是宋代挽辞的代表性作品之一,适合普通读者了解挽辞的基本文体特点。
黄裳同作者
黄裳是北宋著名文人,官至礼部尚书,擅长诗词创作,作品风格清隽明快,本诗是其为数不多的抒情类写实作品,能够体现出黄裳除豪放词作之外的创作风格,是研究黄裳生平的重要材料之一。

名句 CLASSIC LINES

不负大宁身后计,道山人出凯风中
该句凝练概括了逝者一生顾全家族的贤德品行,同时以超脱的生死观消解死亡的悲戚感。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待