仙都山

石城云屋抱浮丘,正是真人旧括州。

会掷仙图争少胜,不知身到洞天游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感游赏 · 赞美
创作背景
游赏仙都山即事创作
本诗为作者游历处州缙云仙都山时所作。仙都山古为道教名山,景致清幽,多有仙话传说流传。作者见山中石城、云屋等景观与传说中的神仙居所高度契合,触发创作灵感,即兴写下本诗记录游览感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言绝句。七言绝句是近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁萌芽于南朝,成熟于唐代,是古典诗词中普及率极高的体裁类型。历代均有大量经典七言绝句作品传世,兼具短小精悍与意蕴悠长的艺术特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内涵,一是对仙都山宛如仙境的自然景致的由衷赞美,二是作者身处胜景之中悠然忘俗的畅快愉悦。情感表达清丽自然,没有沉郁悲苦的内容,整体基调明快舒展,契合游览诗的典型抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
石城指仙都山内形似城墙的丹霞崖壁景观。云屋指高山上被云雾环绕的屋宇,这里指山中的道观建筑。浮丘指传说中的神仙浮丘公,相传曾在仙都山修炼。括州是隋唐时期处州的旧称,管辖范围包含今缙云一带。洞天指道教传说中神仙居住的洞府,是道教洞天福地体系的组成部分。这些字词都和仙都山的自然、文化属性直接相关,没有生僻的异体字或者通假字,理解后就能读懂全诗基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,石城般的崖壁和云雾环绕的屋宇,环抱着传说中浮丘公居住的地方。第二句的意思是,这里正是以前真人修炼的旧括州地界。第三句的意思是,大家玩着掷仙图的游戏,争着获得小小的胜利。第四句的意思是,玩得投入都没有察觉,自己已经在道教的洞天福地之中游览了。这些释义都是直接对应诗句的字面意思,没有添加额外的文学修饰,方便快速理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
本诗主要记录了作者游览仙都山的所见所感。前两句点明仙都山的景观特点和地域文化属性,勾勒出此地宛如仙境的整体氛围。后两句从景转到人的活动,通过写游玩时的悠然状态,衬托出仙都山景致的迷人。全诗整体基调明快轻松,表达了作者对仙都山风光的喜爱,以及身处胜景中忘俗的愉悦,读完就能感受到作者游览时的畅快心情。
跨学科 · 是什么
仙都山地貌特征地理学
诗句里提到的石城景观,是仙都山典型的丹霞地貌景观。仙都山位于浙江省中南部,属于括苍山脉的支脉。区域内有不少造型奇特的丹霞崖壁、石柱,是长期流水侵蚀、风化作用形成的自然景观。这里的气候属于亚热带季风气候,降水充沛,植被覆盖率高,常年云雾缭绕,和诗里描述的云屋景观完全契合。仙都山现在是国家级风景名胜区,每年都有很多游客前往游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻快舒展,符合诗歌明快的基调。断句可以参考如下节奏:石城/云屋/抱浮丘,正是/真人/旧括州。会掷/仙图/争少胜,不知/身到/洞天游。每句的最后一个字要适当拉长读音,体现七言绝句的韵律感。读到最后两句的时候,语气可以更轻松一些,突出游玩时的悠然状态。自然舒展的状态最适合本诗的风格,多读几遍就能掌握诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗前两句写景、后两句写活动加抒情的结构来仿写。比如描写游览其他风景名胜的内容,前两句点明景观特点和地点,后两句写自己的活动和感受。也可以模仿“不知身到XX游”的句式,来写自己沉浸在某件事里的状态。比如写看书太投入,“不知身到书中游”就是很合适的仿写。仿写的时候不需要严格遵循格律,把意思表达清楚就可以。
核心名句应用指导
“会掷仙图争少胜,不知身到洞天游”这两句可以用在很多日常写作场景里。比如写游记作文的时候,用来形容自己沉浸在美景里忘我的状态,非常贴切。也可以用在描写参加某项活动太投入,忘记了周围环境的场景。比如写逛主题公园太开心,就可以引用这两句来表达仿佛进入了童话世界的感受。直接引用就能给文章增添文采,不需要额外修改。
关联知识图谱
洞天福地文化关联
仙都山是道教三十六小洞天之第二十九洞天,属于道教洞天福地体系的组成部分。诗里提到的“洞天”就是对这一文化属性的直接体现。这一关联是中国道教文化与山水文化融合的典型代表,了解这个关联就能更深入理解诗歌的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

会掷仙图争少胜,不知身到洞天游
这两句是本诗的核心名句,后世谈及仙都山的文学作品中多有引用。诗句将实景游览与仙话想象巧妙融合,既有游览时的轻松意趣,又点明了仙都山的道教文化属性,艺术表现力极强,历来受到读者的喜爱。

标签 TAGS

作者 POET

刘泾 约11世纪中至11世纪末/12世纪初,享年58岁
北宋进士、地方官员、文人、业余画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待