抚掌泉

泓渟宿寒藻,正占山一曲。

平时常湛然,抚掌珠可掬。

喜怒去千里,气类若相属。

如何辄示异,乃尔分迟速。

霜风鼓橐籥,岩树响丝竹。

语出若有答,路转疑绝续。

幽寻力恨短,博采日苦促。

便拟寄无余,舍策遂留宿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
楼钥游历山野有感而作
本诗为南宋著名文人楼钥游览山间时,偶然发现抚掌泉应声涌珠的奇特景观后有感而作,创作时间为楼钥中年外任游历时期,没有明确的政治相关创作动因,纯粹为记录自然奇观、抒发游历感受而作,是典型的宋代山水纪游诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,属于古体诗分支,全篇以五字句为基本构成单位,没有严格的平仄、押韵限制,格律自由度高,篇幅长短不受约束,汉魏时期逐步发展成熟,是古代文人创作常用的体裁形式,本诗完全契合五言古诗的体裁特征。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对抚掌泉奇特感应现象的好奇与赞叹,对山野清幽自然景色的喜爱之情,还有探幽寻胜未尽兴的淡淡遗憾,以及想要留宿山中沉醉自然的隐逸意趣,情感层次清晰,整体风格恬淡自然,没有浓烈的悲喜情绪,贴合宋代文人游历山水的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泓渟指水深而平静的样子,寒藻指生长在冷水中的藻类植物,湛然形容水澄澈清亮的状态,掬是用双手捧取的意思,橐籥是古代用来鼓风的风箱,无余是佛教用语,指超脱世俗牵绊的自由心境。这些字词都是宋代诗文常用的表达,没有生僻晦涩的用法,理解后就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一二句写深邃平静的泉水里长着冷水藻,刚好坐落在山的转弯处。第三四句写平时泉水总是澄澈平静,一拍手就涌出串串水珠可以用手捧。第五六句写泉水仿佛不受喜怒情绪影响,和人的气息感应好像彼此关联。第七八句写不知道它为什么会显现奇异的感应,还能分出快慢不同的反应。第九十句写霜风吹过好像风箱在鼓动,岩上的树木响动好像丝竹乐器的声音。第十十一二句自己说话好像有回应,路转了之后声响好像时断时续。第十三十四句写遗憾自己探幽的力气不够,想要多看景色却苦于时间不够。第十五十六句写干脆想要寄身在这里忘却俗事,放下手杖就在山中留宿。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游历山间见到抚掌泉的奇特景象后写的作品,完整记录了抚掌泉的样貌和应声涌珠的特点,还描写了山中清幽的环境,表达了诗人对自然奇景的喜爱和赞叹,也流露出想要远离世俗、沉醉山水的隐逸想法,整体风格清新自然,没有华丽的辞藻修饰,真实呈现了诗人游历的所见所感。
跨学科 · 是什么
抚掌泉涌珠的物理原理物理学
抚掌泉属于典型的声控涌泉景观,这种现象的本质是物理层面的声波振动作用,普通人拍手产生的声波频率刚好可以触发该泉的压力变化,所以会出现应声涌珠的效果,这类景观多分布在岩溶地貌区域,不是泉水真的有灵智能听懂人的指令,而是正常的物理现象,大家在游览时也可以尝试拍手体验这种奇特的效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓恬淡,符合山水诗的闲适氛围,每两句为一个停顿单位,读第三四句“平时常湛然,抚掌珠可掬”的时候可以稍微加重语气,突出泉水的奇特特点,读最后两句的时候语气要放轻,表现出诗人想要留宿山中的悠然心境,诵读速度不需要太快,每句保持均匀的节奏即可,不需要特意拔高音量。
基础句式仿写指导
可以模仿“平时常湛然,抚掌珠可掬”的“常态+触发变化”的句式结构来写景物,先写事物平时的状态,再写受到外界触发后的变化,比如写含羞草就可以写“平时常舒展,碰叶瓣即收”,写喷泉可以写“平时常静止,按阀水即喷”,这种句式简单直白,画面感很强,适合用来描写有特殊互动效果的景物,仿写的时候注意前后两句形成鲜明的对比效果即可。
核心名句写作应用
“平时常湛然,抚掌珠可掬”这句可以用在描写自然奇景的作文里,也可以用在记录旅游经历的文章中,比如写去山里游玩看到感应泉的时候就可以引用这句,还可以用在描写奇特自然现象的科普文章开头,引出要介绍的景观,这句既有文学性又精准点出了感应泉的特征,应用场景非常广泛,引用的时候不需要额外做过多解释,读者很容易理解含义。
关联知识图谱
《趵突泉》同主题
两首作品都是描写自然泉水景观的经典诗歌,都抓住了泉水的独特特征进行描写,都表达了作者对自然水景的喜爱之情,内容都是作者游历所见的真实记录,风格都偏向清新自然,没有过多的华丽修饰,适合放在一起对比阅读,理解古代文人对泉水景观的审美偏好。

名句 CLASSIC LINES

平时常湛然,抚掌珠可掬
这句精准抓住了抚掌泉平时澄澈平静、受人拍手声感应就涌出串串水珠的核心特征,语言直白生动,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待