次韵牡丹四绝 其四

我老迂疏合灌园,强来乘障负初暄。

多情似识伊川旧,宛是韩公第一根。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 身世
月份三月
创作背景
元祐党争贬谪时期创作
本诗作于宋哲宗元符年间,苏辙因属元祐党人遭贬谪,南迁途中见牡丹触景生情创作此组诗,本首是第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,每首四句,每句七字,格律要求严格,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
全诗以牡丹为触发点,抒发诗人晚年被贬边远之地的失意怅惘,以及对中原故乡的深切思念,暗含对高洁品格的追慕,情感含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迂疏指迂阔疏懒,不合时宜。灌园指浇灌菜园,代指归隐田园的生活。乘障原指戍守边塞的堡垒,这里代指被贬谪到边远地区。初暄指春日刚刚回暖的天气。伊川指河南伊水流域,是苏辙故乡所在地。韩公指唐宋时期在伊川栽培牡丹的韩姓先贤。
逐句白话释义
第一句的意思是我年纪老了,性格迂阔疏懒,本来就该归隐田园种菜度日。第二句的意思是我勉强来到边远的贬所任职,白白辜负了春日初暖的好时光。第三句的意思是眼前的牡丹好像十分多情,认得我这个来自伊川的旧人。第四句的意思是它仿佛就是故乡韩公家的第一名品牡丹根株长出来的。
核心主旨与内容概括
这首诗是苏辙晚年被贬时期的作品,诗人在异乡见到盛放的牡丹,触发了对中原故乡的深切思念,也暗含了自己无故遭贬、身世坎坷的怅惘之情,整体情感平淡深沉,十分动人。
跨学科 · 是什么
牡丹的生物学特性植物学
牡丹是毛茛科芍药属的落叶灌木,花色丰富,花型饱满,自古就有“花中之王”的美誉。牡丹的花期集中在每年春季的农历三月,喜光照充足、气候温和的环境,中原地区是牡丹的传统栽培中心。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:我老/迂疏/合灌园,强来/乘障/负初暄。多情/似识/伊川旧,宛是/韩公/第一根。整体语气温和平缓,读到后两句时可以稍微加重语气,带出怅惘的情感,语速不要过快,每句末尾的韵脚可以稍微拉长。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗后两句“多情似识XX旧,宛是XX”的句式进行仿写,核心是用拟人手法写遇到旧物的感受,例如仿写为“多情似识江南旧,宛是当年第一枝”,用来写在异乡见到梅花想起江南故乡的感受,贴合句式的情感逻辑。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句可以用在写思乡、怀旧、异乡遇见熟悉旧物的场景中,例如写回到久违的母校看到曾经种的玉兰花时,可以引用“多情似识伊川旧,宛是韩公第一根”,表达对旧时光的怀念,十分贴合情境。
关联知识图谱
《赏牡丹》刘禹锡同主题
两首都是古典文学中经典的咏牡丹诗作,都借牡丹寄托作者的情感,是唐宋咏物诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

多情似识伊川旧,宛是韩公第一根
这两句是全诗核心名句,以拟人手法将牡丹人格化,寄寓深切思乡之情,后世常被用于表达怀旧、异乡遇旧物的感慨,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

李之仪 1038年-1117年
北宋官员、词人,元祐党人,苏门群体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待