留别

桄榔笋白映玉箸,椰子酒清宜具觞。

市井衣裘半夷夏,阴晴朝暮变炎凉。

莫推月色共千里,不寄江南书一行。

无赖笳声上云汉,晓来偏绕九回肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 思乡 · 惜别 · 羁旅
创作背景
明初贬谪岭南留别
本诗创作于明初洪武年间,是作者被贬岭南地区任职期间,即将离开驻地赠别友人时所作,创作动因是临别之际触景生情,抒发长期贬谪异乡的压抑情绪与对故土的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于初唐时期,定型于盛唐。全诗共八句五十六字,格律严谨,中间两联要求对仗,是古典诗歌中成熟度较高的体裁之一,历代文人多以此体裁抒发各类情志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,一是被贬岭南的羁旅愁闷,二是对江南故土的深切思念,三是离别之际对友人的不舍与对音信难通的怅惘,情感细腻沉郁,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桄榔是生长在热带地区的常绿棕榈科乔木,它的笋可以食用。玉箸指的是玉制的筷子,也可作为筷子的美称。具觞的意思是准备好酒杯,摆开宴席。夷夏指的是少数民族和汉族,这里指当地多民族混居的状态。九回肠形容人心中的愁绪非常深重,好像肠子绕了很多圈一样。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的情况。
逐句白话释义
第一句写白花花的桄榔笋和洁白的玉筷子互相映衬。第二句写清冽的椰子酒很适合用来摆酒设宴。第三句写集市上人们穿的衣服,一半是少数民族的样式,一半是汉族的样式。第四句写这里的天气变化很快,早上晚上阴晴不定,忽冷忽热。第五句写不要说我们共享着千里同照的月色。第六句写我连一行从江南老家寄来的书信都收不到。第七句写烦人的笳声传到了高空的银河边。第八句写天亮的时候,这声音偏偏绕在我愁绪万千的心上。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在岭南地区即将离开的时候,写给友人的留别作品。诗人先写了自己在岭南见到的独特风物和当地的社会、气候特点,然后借月色、家书、笳声这些意象,抒发了自己长期待在偏远异乡的愁闷,还有对江南老家和亲友的深切思念,也包含了和友人离别的不舍情绪。整首诗的情感非常真实,很容易让有远离家乡经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
桄榔的生物学特性植物学
诗里提到的桄榔是棕榈科桄榔属的常绿乔木,主要生长在我国广东、广西、海南、云南等热带亚热带地区。它的树干很高,能长到10米以上,花是肉穗花序,果实是球形的,成熟的时候是紫黑色。它的嫩笋可以食用,茎里的髓部可以提取淀粉,叫做桄榔粉,是南方特色的食品。这种植物是岭南地区非常有代表性的热带植物,所以诗人会把它作为当地风物的代表写入诗中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,要采用二二三的断句节奏,每句的第四个字后面稍微停顿一下,第七个字后面停顿稍长。首联写风物的时候语气要平缓,读出对当地风物的新奇感。颔联写市井和气候的时候语气要平淡,带一点疏离感。颈联是核心名句,语速要放慢,“莫推”“不寄”两个词要重读,读出其中的怅惘情绪。尾联情绪达到高潮,“偏绕”“九回肠”要重读,读出愁绪深重的感觉,最后慢慢收尾,留下余味。
基础句式仿写指导
这首诗的首联采用了“风物+特点+适配场景”的句式,我们可以仿照这个句式写自己身边的景物,比如“桂花香满浸衣衫,蟹黄膏肥宜佐餐”,就是先写秋天的桂花风物,再写对应的美食场景。颈联的“莫推……不寄……”的转折句式也可以仿写,比如“莫道春风吹万里,不传塞北信半张”,用来写对戍边亲人的思念。仿写的时候要注意前后两句的对仗,还有情感的连贯性,不要太生硬。
核心名句写作应用
“莫推月色共千里,不寄江南书一行”这句名句,可以用在写思乡主题的作文里,比如写自己在外上学,很久没有收到家里的消息,中秋的时候看到月亮就可以用这句诗来表达自己的情绪。也可以用在写和亲友分别很久没有联系的场景,比如写给远方的朋友的信里,用这句诗来表达自己的想念。这句诗比直接说“我很想家”更有文采,也更能打动人。
关联知识图谱
张九龄《望月怀远》同主题
两首作品都是借月色意象抒发对远方亲友的思念之情,核心情感内核高度一致,都是古典思乡诗词的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

莫推月色共千里,不寄江南书一行
这两句以反笔手法打破传统借月抒怀的常见逻辑,用共照千里的月色反衬无家书可寄的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

黄大临 宋代,生卒年不详
北宋词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待