和答元明黔南赠别

万里相看忘逆旅,三声清泪落离觞。

朝云往日攀天梦,夜雨何时对榻凉。

急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行。

归舟天际常回首,从此频书慰断肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 手足 · 期许 · 贬谪
创作背景
黔州贬谪 兄弟赠别和诗
宋哲宗绍圣二年(1095年),黄庭坚因元祐党争被贬为涪州别驾、黔州安置,其兄黄元明(字大临)千里护送他抵达贬所黔南。临别时黄元明作赠别诗,黄庭坚遂创作本诗作为酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的典型样式。全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。七言律诗成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒发情志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕兄弟离别展开,既抒发了贬谪途中与兄长分别的悲伤情绪,也展现了患难中深厚的手足情谊,同时寄托了诗人对别后兄弟互通书信、互相慰藉的深切期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
逆旅指古代供旅人居住的旅店。离觞指送别时饮用的酒。朝云此处指代往日的理想抱负。对榻指兄弟二人对坐而卧闲谈的状态。脊令是一种水鸟,古代常用于比喻兄弟。鸿雁也是古人常用来比喻兄弟、亲友的鸟类。频书指频繁往来的书信。断肠指代深切的悲伤情绪。
逐句白话释义
你我相隔万里重逢对视,都忘了此刻正身在贬谪途中的客舍。听到猿猴三声清啼,泪水忍不住落进了送别的酒杯里。往日我也曾有过直上青云的仕途理想,不知什么时候我们才能再在雨夜对坐闲谈,感受凉意。急落的雪片里,脊令鸟并排飞行影子靠在一起,骤起的狂风中,鸿雁被吹散再也排不成整齐的行列。你归去的船行驶在天的尽头,还频频回头望我,从今往后我们要多写信,来安慰彼此断肠一样的思念。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚被贬到黔南时,写给前来送他的兄长黄元明的和诗。全诗围绕兄弟离别的场景展开,既写了自己被贬的失意,也写了和兄长患难与共的深厚情谊,还表达了离别之后期盼二人经常通信、互相慰藉的愿望,情感真挚动人,充满了家人之间的温暖牵挂。
跨学科 · 是什么
脊令的生物属性其他学科
脊令也就是鹡鸰,是一种小型鸣禽,体型纤细,羽毛多为黑白相间,常见于水域附近。它们习惯成群活动,一旦有同伴遇险就会鸣叫呼应,所以古人很早就观察到了它们的这种特性,用来比喻兄弟之间患难相助的关系。这种鸟类在中国大部分地区都有分布,是大众比较熟悉的常见鸟类。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照每句两顿的节奏断句,比如“万里/相看/忘逆旅,三声/清泪/落离觞”,每七字断成三个部分。首联语调平缓,带淡淡的伤感,颔联语调稍沉,带回忆的厚重感,颈联语调加快,凸显环境的急促和内心的波动,尾联语调放缓,带恳切的期盼。诵读时语速不要过快,要留出足够的情绪空间,重点突出颈联的对仗节奏和尾联的真挚情感。
基础句式仿写指导
本诗的颈联是非常典型的对偶句,适合用来学习对偶修辞的仿写。仿写时首先要确定想要表达的核心主题,比如亲情、友情、送别等,然后选择两个相关的意象,保证前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,意境要互相呼应。比如可以仿写为“春风桃李并肩立,秋雨梧桐各自凉”,就是仿照原句的结构,用两种场景的对比来表达情感,既符合对偶规则,也有画面感。
核心名句写作应用
“急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行”这句适合用来描写患难与共的亲情,尤其是兄弟姊妹之间的深厚情谊。比如写自己和兄弟姐妹一起度过困境的作文时,可以引用这句来表现大家互相扶持的状态。也可以用在送别亲人的文章里,表现分离的不舍和往日相伴的温暖。比如“还记得当年我们一起在外地打拼的日子,真可谓是‘急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行’,彼此依靠才熬过了最难的那段时光”,这样引用既贴切也能增强文字的感染力。
关联知识图谱
黄庭坚(山谷道人)同作者
黄庭坚是北宋著名文学家,江西诗派的开创者,与苏轼并称“苏黄”,本诗是他贬谪时期的代表作品之一,充分体现了他的诗歌创作风格。
《诗经·小雅·常棣》同典故
《诗经·小雅·常棣》中有“脊令在原,兄弟急难”的句子,是中国文学中最早用脊令比喻兄弟情谊的记载,本诗中脊令的意象就来源于此。

名句 CLASSIC LINES

急雪脊令相并影,惊风鸿雁不成行
这两句以雪中并飞的脊令、风中离散的鸿雁为喻,生动刻画了兄弟二人患难相依的深情与被迫分离的痛楚,意象典型,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待