病起荆江亭即事十首 其二

维摩老子五十七,大圣天子初元年。

传闻有意用幽侧,病著不能朝日边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 矛盾
创作背景
建中靖国元年作于荆南贬所放还途中
本诗作于宋徽宗建中靖国元年(公元1101年),黄庭坚此前被贬戎州六年,遇新君即位大赦放还,暂居荆南(今湖北荆州)等候朝廷诏令。创作时诗人刚从一场重病中痊愈,登荆江亭即兴创作组诗《病起荆江亭即事十首》,此为第二首,当时徽宗初即位,有意调和新旧党争,传闻将起用部分元祐旧臣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于唐代,全篇共四句,每句七字,平仄、押韵、对仗均有固定规范。本诗属于七言仄起绝句,用韵符合平水韵「先」部要求,是黄庭坚晚期近体诗的典型作品。该体裁篇幅短小精悍,适合即兴抒怀,在宋代被文人广泛用于日常遣兴创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是对新君即位、朝廷有望起用贬谪贤才的欣喜期盼,第二层是自身抱病缠身、无法赴京效力的无奈怅惘,两种情感交织形成强烈的张力,是黄庭坚贬谪生涯晚期心境的真实写照。历代主流解读均认为本诗情感真挚内敛,无刻意怨怼之语,符合宋代士大夫的抒情传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维摩老子是诗人自比维摩诘,维摩诘是佛教著名在家居士,曾以生病为契机为众人讲法。大圣天子指刚即位的宋徽宗。幽侧指被边缘化、被贬谪的隐逸人才。日边是对朝廷、帝王身边的代称。病著就是生病、抱病的意思。五十七指诗人当时的年龄正好五十七岁。初元年指宋徽宗刚改元建中靖国的第一年。这些字词都是宋代常用的书面语,没有生僻义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是我就像维摩诘居士一样,今年正好五十七岁了。第二句的意思是圣明的天子刚即位,改元建中靖国,开启了新的年号。第三句的意思是我听说朝廷现在有意起用那些之前被贬谪、被冷落的贤才。第四句的意思是可惜我现在一直抱病在身,没有办法赶到京城的朝廷去效力。整诗没有晦涩的用典,口语化特征明显,普通读者很容易读懂字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是黄庭坚病愈登上荆江亭时的即兴抒怀之作。当时他刚从多年的贬谪生涯中被大赦放还,又听闻新即位的宋徽宗有意起用之前被贬的贤才,心中充满了对重回朝廷效力的期待。但他此时身体抱恙,根本没办法长途跋涉赶到京城,这种期待和现实的落差让他生出了很深的怅惘之情。整首诗没有华丽的辞藻,都是诗人真实心境的直白流露。
跨学科 · 是什么
建中靖国年号历史学
建中靖国是宋徽宗即位后使用的第一个年号,使用时间只有公元1101年一年。宋徽宗即位之初,想要调和持续多年的新党和旧党之间的矛盾,所以取「建中靖国」作为年号,意思是建立中正之道,让国家安定。这段时间朝廷确实起用了不少之前被贬谪的元祐旧臣,黄庭坚就是其中之一。这个年号之后宋徽宗就改元崇宁,重新开启了党争。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用平缓的节奏,每句按照「二二三」的结构断句。第一句「维摩老子/五十七」语速稍慢,语调平和,体现自叙的沉稳感。第二句「大圣天子/初元年」语调微微上扬,带一点欣喜的感觉。第三句「传闻有意/用幽侧」语速稍快,体现听到消息后的期待感。第四句「病著不能/朝日边」语速放慢,语调下沉,体现出怅惘的情绪。整首诗的语气要内敛,不要有太夸张的情绪流露。
基础句式仿写指导
这首诗的结构是「自叙境况+时代背景+事件消息+个人处境」,仿写的时候可以沿用这个结构。首先第一句交代自己的现状或者年龄身份,第二句交代当下的时代或者环境背景,第三句写自己听到的相关消息,第四句写自己面对这个消息的实际处境。比如可以仿写为「职场打拼已八年,公司近日扩新权,传闻要升部门主管,手内项目没做完没法交差」。仿写的时候不用严格押韵,能把四层意思表达清楚就可以。
核心名句写作应用
「传闻有意用幽侧,病著不能朝日边」这两句适合用在表达机遇来临却无法把握的场景中。比如写自己好不容易等到心仪的岗位招聘,却因为生病错过了报名时间,就可以用这句诗来表达自己的怅惘。或者写家乡要开发旅游项目,自己刚好有相关的经验,却因为在外地上学没法回去参与,也可以用这句诗来抒发遗憾。这两句诗能让文字更有文化感,避免直白的抱怨。
关联知识图谱
《病起荆江亭即事十首》其余九首同组作品
这十首诗是黄庭坚同一时间同一地点创作的组诗,内容都是围绕贬谪归来的心境、对时局的感慨、对旧友的怀念展开,共同构成了黄庭坚建中靖国元年的完整心境记录。组诗整体风格统一,都是平淡自然的风格,没有过多的用典和修饰。

名句 CLASSIC LINES

传闻有意用幽侧,病著不能朝日边
这两句精准凝练地呈现了诗人面对时代机遇却无力把握的矛盾心境。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待