送曹黔南口号

摩围山色醉今朝,试问归程指斗杓。

荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣。

阳关一曲悲红袖,巫峡千波怨画桡。

归去天心承雨露,双鱼来报旧宾僚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同僚 · 惜别 · 期许 · 真挚 · 赞美 · 送别
创作背景
元符二年戎州赠别
本诗作于北宋元符二年(公元1099年),当时黄庭坚因元祐党争被贬谪戎州(今四川宜宾),为送即将赴黔南(今贵州黔南布依族苗族自治州一带)任职的曹姓同僚曹谱所作。“口号”是古代即兴口占作诗的体例,无需提前构思,多为宴饮时随口吟成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,成熟于唐代,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人酬赠、抒怀的常用文体,历代文学史均将其视为古典诗歌的代表性体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次:一是送别同僚赴边地任职的依依惜别之情,二是对友人过往德政惠及百姓的真诚赞誉,三是对其新任履职顺遂、政通人和的美好期许,同时暗含别后互通音讯的约定。历代主流解读均认可该诗情感真挚饱满,无传统送别诗的过度悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
摩围指摩围山,位于今重庆彭水,是黔南方向的标志性名山。斗杓指北斗七星的斗柄,古人常通过斗柄指向辨别方位。棠棣是一种落叶灌木,出自《诗经》,原本指代兄弟情谊。去思谣指百姓为离任的有德官员编唱的思念歌谣。画桡指画有纹饰的船桨,这里代指出行的船只。双鱼是古代书信的代称,出自古乐府典故。这些字词都是理解本诗的基础核心内容,没有生僻的异义解读。
逐句白话释义
第一句的意思是今朝我们对着摩围山的秀丽景色畅饮大醉。第二句的意思是询问你的归程方向,你指着北斗斗柄所在的北方。第三句的意思是荔树枝叶成荫,就像你对百姓兄弟般的仁爱之心。第四句的意思是当地传唱的竹枝歌,就是百姓思念你的歌谣。第五句的意思是送别的阳关曲响起,连送行的女子都生出悲伤的情绪。第六句的意思是巫峡的千重浪涛,仿佛也在怨恨你的行船即将远去。第七句的意思是你到任后一定会得到朝廷的恩宠和信任。第八句的意思是别忘了寄书信回来,告诉我们这些旧时的同僚朋友。
核心主旨概括
本诗是北宋诗人黄庭坚写给即将赴黔南任职的同僚的送别诗。全诗围绕送别场景展开,既表达了对友人的依依惜别之情,也肯定了友人过往的德政表现,同时寄寓了对友人新任履职顺利、造福百姓的美好期许。整首诗的情感基调昂扬积极,没有传统送别诗的过度悲伤色彩,是宋代送别诗中风格较为独特的作品。
跨学科 · 是什么
摩围山与巫峡地理特征地理学
摩围山位于今重庆市彭水苗族土家族自治县,属于武陵山系分支,海拔最高超过1500米,是古代川黔边界的标志性山脉。巫峡是长江三峡的第二峡,西起重庆巫山,东至湖北巴东,全长46公里,峡谷幽深,浪涛湍急,是北宋时期川黔地区通往中原的核心航运通道。诗句中两处地理标识精准对应了友人赴任的路线方向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时采用2-2-2-1或者2-2-1-2的断句节奏即可。比如首句可以断为“摩围/山色/醉/今朝”,颔联可以断为“荔子/阴成/棠棣/爱,竹枝/歌是/去思/谣”。诵读时前四句语气舒缓柔和,体现宴饮的轻松氛围,颈联语气略微下沉,体现惜别的伤感,尾联语气上扬,体现对友人的期许。整体语速不宜过快,每句结尾的韵脚可以适当拉长,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写
可以仿写本诗颔联“X是X”的判断式对仗句式,该句式前半句写具体景物,后半句写抽象情感或评价,画面感强,表意直接。仿写示例如下:“枫叶红是秋来信,桂花香是故人邀”“稻浪涌是丰年讯,牧歌扬是安居谣”,仿写时要注意前后半句的逻辑关联,景物要和后面的评价形成对应关系,不需要严格对仗,表意通顺即可。
名句写作应用
核心名句“荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣”适合用在表彰基层干部、地方官员德政的文章场景中。比如写作题要求围绕“基层干部的担当”写作时,可以这样引用:“驻村干部在村里扎根五年,带领村民种果树、修公路,临走时全村人自发相送,正应了那句‘荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣’,百姓的认可就是对干部最好的嘉奖。”引用时要注意贴合“德政得到百姓认可”的核心语境,不要误用在其他场景。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同主题
王维的《送元二使安西》是唐代送别诗的经典代表,和本诗都是送别友人赴边地任职的作品,都化用了送别的经典意象,核心情感都包含惜别与期许,是中国古典送别诗的核心代表作品。两首诗都被选入历代古典诗歌选本,传播范围极广。

名句 CLASSIC LINES

荔子阴成棠棣爱,竹枝歌是去思谣
该句是本诗的核心名句,以川南本地风物入诗,巧妙化用经典典故赞誉官员德政,是宋诗中酬赠类作品的经典代表。后世地方志、表彰德政的文稿中多引用该句,文化影响力延续至今。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待