春日将欲东归寄新及第苗绅先辈

几年辛苦与君同,得丧悲欢尽是空。

犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬。

三春月照千山道,十日花开一夜风。

知有杏园无路入,马前惆怅满枝红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生 · 失意 · 怅惘 · 真挚 · 羁旅
月份三月
创作背景
创作背景
本诗创作于长安科举放榜后,作者此次应试未中,正计划春日东归离开长安,恰逢同年应试的友人苗绅新进士及第,因而作此诗寄赠,是即时感发的酬赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严整,属平水韵一东韵部,是唐代成熟的格律诗体裁。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,盛唐后成为古典诗歌核心体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:第一层是对友人苗绅新及第的由衷喜慰,为故人实现人生目标感到开心;第二层是对自身常年羁旅漂泊、屡试不第的自怜落寞;第三层是面对科举及第后的专属宴集无路可入的怅惘失意,情绪真挚细腻,悲喜交织。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“折桂”指代科举考中进士,是古代常用的吉利说法。“羁客”指长久旅居在外、没有归处的人。“飘蓬”指被风吹得四处飘飞的蓬草,常用来比喻人漂泊无定的生活。“杏园”是唐代长安城南的园林,是新考中的进士举办庆祝宴会的固定场所。“先辈”是唐代对新及第进士的尊称,和年龄大小没有关系。大家理解这些字词的时候,不需要额外引申,按照字面指代的含义理解就可以。这些字词都是唐代科举相关的常用语,在很多唐诗里都能看到相同的用法。
逐句白话释义
前两句说好几年我和你一起经历辛苦应试的日子,现在回头看过去的得失悲欢都像是一场空。三四句说我很高兴老朋友你先考中了进士,可我却可怜自己这个漂泊的旅人还像蓬草一样到处飘荡。五六句说暮春的月光照着通往千山的道路,十天里积攒的花骨朵被一夜春风吹得全都开了。七八句说我知道新进士的杏园宴会我没有资格进去,站在马前看着满枝的红花心里满是惆怅。翻译的时候没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原本含义,适合所有人群理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在长安应试落第,准备春天回东边老家的时候,恰好碰到老朋友苗绅考中了进士,就写了这首诗寄给他。整首诗既表达了作者对朋友考中的真心喜悦,也流露了自己考不上的失落和常年漂泊的难过,情绪非常真实,没有虚假的客套。大家读完很容易就能感受到作者那种悲喜交加的复杂心情,没有太晦涩难懂的地方。
跨学科 · 是什么
科举及第别称社会学
古代把科举考中叫做“折桂”,是大家普遍知道的常识,这个说法很早就有,到了唐代用得特别多。不管是读书人还是普通百姓,都能听懂这个说法的含义。它寄托了古人对科举成功的美好期待,是很有传统文化特色的说法。大家日常用到这个词的时候,都是用来祝福别人考试成功的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,每句七个字按照“二二三”的节奏断句就可以,比如“几年/辛苦/与君同”。前两句读的时候语气要平缓,像是在回忆过去的日子。第三句读的时候语气要上扬,带出喜悦的感觉。第四句语气要放低放缓,带出落寞的感觉。五六句写景的部分读的时候可以稍微舒展一点,营造出春景开阔的感觉。最后两句读的时候要放低沉,读出惆怅的情绪。大家日常诵读的时候按照这个节奏来,就能读出诗里的情绪变化。
句式仿写指导
大家可以仿写“犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬”这组对偶句,仿写的时候只要做到前后两句字数相同,词性相对,意思相关就可以。比如写看到朋友得奖自己还没拿到的时候,可以写“仍喜同窗先获奖,自叹吾辈尚征程”。仿写不需要追求太高的文采,只要把自己的真实情绪写出来就可以。这种对偶句式写出来整齐好看,不管是日常写作还是发朋友圈都很适用。
名句应用场景
“犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬”这句话特别适合用在看到身边朋友取得成就,自己还在努力奋斗的场景里。比如看到同学考研上岸,自己还在备考的时候,就可以用这句话表达自己既为朋友开心又有点羡慕的心情。或者看到同事升职,自己还在打拼的时候,也可以用这句话来抒发感受。这句话不会显得嫉妒,反而显得很真诚,能准确传达出那种复杂的情绪。
关联知识图谱
郤诜折桂同典故
“折桂”的说法最早出自《晋书》里郤诜的故事,他说自己举贤良对策是“桂林之一枝,昆山之片玉”,后来就慢慢演变成了科举及第的代名词。本诗里的“折桂”就是直接用了这个典故的含义,大家理解的时候可以关联这个典故的背景。
孟郊《登科后》同主题
孟郊的《登科后》也是描写唐代科举及第后的喜悦心情的作品,和本诗提到的科举内容完全相关。大家读完这首诗再去读《登科后》,就能更全面地感受到唐代科举对读书人的影响,也能更理解本诗里作者的情绪。

名句 CLASSIC LINES

犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬
该联是本诗核心名句,以对偶形式呈现了悲喜交织的核心情绪,“折桂”“飘蓬”两个意象对比鲜明,语言平实却情感饱满。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待