次韵元礼春怀十首 其三

故园春色常年早,红紫知他破几苞。

压帽花枝如可折,折花手版直须抛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
元祐年间汴京唱和
本诗作于北宋元祐二年(公元1087年)前后,当时黄庭坚在汴京任职秘书省校书郎,参与修撰《神宗实录》。友人元礼作《春怀》组诗,黄庭坚依原韵依次唱和共作十首,本诗为第三首,创作动因是春日风物触发了诗人对故园的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句全诗共四句,每句七字,格律要求严格,通常押平声韵,是唐代以来古典诗歌的常见体裁。这类体裁篇幅短小精悍,适合即兴抒情,在宋代文人唱和活动中使用频率极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为对故园春日盛景的深切眷恋,以及对官场羁绊的厌倦情绪。诗人将思归之情与辞官归隐的意向结合,流露出挣脱世俗公务束缚、回归自然本心的渴望,情感真挚坦率,无刻意矫饰的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗唱和。第二,元礼是诗人的友人,姓名不可考。第三,故园指诗人的故乡江西分宁。第四,红紫代指各色春日花卉。第五,破几苞指多少花苞已经绽放。第六,手版指古代官员手持的笏板,是官员身份的象征。第七,直须指就应该、只管。第八,抛指丢弃、放弃。第九,压帽指花枝长得很高,垂下来碰到帽子。第十,春怀指春日触发的思绪。
逐句白话释义
第一句的意思是,我故乡的春天每年都来得比汴京早很多。第二句的意思是,不知道那边各色各样的花已经开了多少朵了。第三句的意思是,如果故乡有低垂到能碰到人帽子的花枝可以折的话。第四句的意思是,我立刻就把代表官员身份的笏板扔掉,辞官回去摘花。第五,整首诗没有晦涩的用词,用直白的语言表达真实的想法。第六,没有用复杂的典故,普通读者很容易理解诗中的意思。第七,每一句的逻辑衔接非常顺畅,从思念故园到生出辞官的想法自然过渡。第八,口语化的表达让这首诗读起来非常亲切,没有距离感。第九,直白的抒情方式反而让情感显得更加真挚动人。第十,完全符合绝句短小精悍的文体特点。
核心主旨与内容概括
第一,这首诗是黄庭坚春日和友人唱和的组诗中的第三首。第二,诗人看到汴京的春日景色,联想到自己故乡的春天来得更早,花也开得更多。第三,由此生出了浓烈的思乡之情,甚至愿意为了回到故乡欣赏春景,直接放弃官职。第四,诗中表达了对官场公务束缚的厌倦,对自由闲适的乡居生活的向往。第五,整首诗没有刻意的雕琢,用非常坦率的语言表达真实的内心想法。第六,体现了宋代文人在为官之余,始终保留着对归隐生活的向往的普遍心态。第七,情感真挚,没有虚假的修饰,很容易引发读者的共鸣。第八,是黄庭坚小诗中风格明快直白的代表性作品。第九,和他常见的生僻拗峭的诗风有明显的区别。第十,展现了诗人性格中潇洒真率的一面。
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读这首诗的时候整体语气要明快率真,不要读得太沉重。第二,第一句“故园/春色/常年/早”的断句方式是2-2-2-1,重音放在“早”字上,读出对故园春景的熟悉感。第三,第二句“红紫/知他/破几/苞”的断句是2-2-2-1,重音放在“几”字上,读出猜测的语气。第四,第三句“压帽/花枝/如可/折”的断句是2-2-2-1,语速稍慢,读出假设的感觉。第五,第四句“折花/手版/直须/抛”的断句是2-2-2-1,重音放在“抛”字上,读出果断的语气。第六,整首诗的诵读节奏要舒缓自然,符合春日抒情的氛围。第七,不需要刻意拔高情绪,保持平实真挚的语气就可以。第八,最后一句的“抛”字可以稍微拉长一点尾音,突出诗人的洒脱感。第九,整体的语速控制在每分钟80到90字左右就合适。第十,诵读的时候可以适当带一点向往的情绪,让情感更饱满。
基础句式仿写指导
第一,这首诗的前两句是“故园春色常年早,红紫知他破几苞”,采用的是“思念的事物+状态+猜测”的句式结构。第二,仿写的时候可以先确定自己思念的对象,比如家乡的美食、旧居的景物等等。第三,先写思念的事物常年的状态,比如“故园梅树常年早”。第四,再写对这个事物当前状态的猜测,比如“寒香知他发几梢”。第五,后两句采用的是“如果能实现某个心愿+愿意付出的代价”的句式。第六,先写假设的心愿,比如“压檐冰枝如可折”。第七,再写愿意付出的代价,比如“俗务缠身直须抛”。第八,仿写的时候注意每句七字,尽量押韵,读起来顺口就可以。第九,不需要刻意追求格律的完全准确,重点是表达自己的真实情绪。第十,可以用这个句式来写对任何向往的事物的追求,非常实用。
核心名句日常写作应用
第一,名句“压帽花枝如可折,折花手版直须抛”适合用在表达摆脱束缚、追求本心的作文场景中。第二,比如写关于“选择”主题的作文时,可以引用这句话来说明为了追求真正热爱的事物,愿意放弃世俗的利益。第三,比如写“人生的取舍”主题的内容时,可以用这句话来作为敢于取舍的正面例子。第四,比如写关于“归隐情怀”“自然之美”的散文时,可以引用这句话来烘托情感。第五,日常发朋友圈表达想要放下工作出去旅游的心情的时候,也可以用这句话。第六,应用的时候不需要完整引用,可以只截取后半句“折花手版直须抛”来表达果断放弃的态度。第七,引用的时候可以加一句自己的解释,比如“古人有云‘压帽花枝如可折,折花手版直须抛’,为了热爱的事物做出取舍,从来都是最勇敢的选择”。第八,这句话的适用场景非常广,不管是正式写作还是日常表达都很合适。第九,引用的时候要注意符合语境,不要用在过于严肃的官方文书场景中。第十,准确理解诗句的含义再使用,不要误用成随意放弃的意思。
关联知识图谱
《登快阁》同主题
第一,《登快阁》也是黄庭坚的经典诗作,同样表达了对官场的厌倦和对归隐生活的向往。第二,两首诗的核心情感高度一致,都是诗人真实内心想法的流露。第三,《登快阁》的知名度更高,适合和本诗一起对照阅读,更能理解诗人的思想状态。第四,两首诗创作的时间接近,都是黄庭坚在汴京任职时期的作品。第五,都体现了诗人潇洒真率的性格特点。第六,都是宋代文人思归厌宦主题诗歌的代表性作品。第七,两首诗的艺术风格各有特点,本诗直白明快,《登快阁》则更显凝练厚重。第八,对照阅读能更好地体会黄庭坚诗歌风格的多样性。第九,都被选入多个版本的古典诗词选本中。第十,都是研究黄庭坚思想的重要文本资料。

名句 CLASSIC LINES

压帽花枝如可折,折花手版直须抛
直白表达了诗人为回归自然甘愿放弃官职的态度。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待