再和元礼春怀十首 其四

红紫欲疏啼百劳,洞宫春色醉蟠桃。

虚窗酒病扶头起,强取金钗痒处搔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 闲适
月份三月
创作背景
元祐二年和作
本诗作于北宋元祐二年(1087年)。当时作者任职于汴京秘书省,公务清闲。是酬和好友王元礼《春怀》组诗的第四首。创作动因是暮春时节闲居有感,记录日常状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌的主流体裁之一。宋代七言绝句在唐诗的基础上进一步发展,更偏向生活化和哲理化。
情感 · 解读
本诗核心情感为闲居的闲散慵懒,暗含暮春的淡淡闲愁。没有激烈的情绪抒发,整体情感平和舒缓,充满生活趣味。历代主流解读都认为其核心是表达作者公务之余的闲适心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红紫指暮春时节盛开的各色花卉。百劳即伯劳鸟,暮春时节开始鸣叫。洞宫是作者对自己居处的美称,暗含闲居如仙家的意趣。蟠桃是神话中的仙桃,此处代指院中盛放的桃花类花卉。酒病指醉酒过后产生的头疼、乏力等不适症状。扶头指醉酒后头脑昏沉,需要用手撑住头部的状态。金钗是古代女子的头饰,此处指作者家中留存的金钗饰物。痒处搔指用尖细的金钗代替手指挠发痒的部位。
逐句白话释义
第一句写暮春时节,各色花卉渐渐稀疏凋零,伯劳鸟在四处啼叫。第二句把自己的居处比作仙家洞府,满园春色浓郁,仿佛连院中桃树都被春意熏醉了。第三句写作者靠着空敞的窗户,刚从醉酒后的不适中醒来,撑着昏沉的头起身。第四句写他浑身发懒发痒,便勉强拿过金钗,对着发痒的部位挠痒。全诗没有复杂的抒情,都是对眼前景、身边事的直白描写。每一句都贴合日常场景,没有晦涩的典故。读者很容易就能感受到作者当时的状态。整体风格浅白鲜活,充满生活气息。
核心主旨概括
这首诗是黄庭坚闲居汴京时创作的春怀主题作品。全诗围绕暮春景色与作者醉酒醒后的日常小事展开。没有抒发激烈的情感,也没有表达宏大的志向。只是如实记录了自己当时闲散慵懒的生活状态。暗含着作者在公务之余放松闲适的心境。也隐隐透露出一丝暮春时节的淡淡闲愁。这种写日常小事的创作方式,很能体现宋诗的生活化特点。让读者感受到古代文士真实的日常生活细节。
跨学科 · 是什么
伯劳鸟动物学
诗句中提到的百劳就是我们现在说的伯劳鸟。这是一种在我国大部分地区都有分布的常见鸟类。它的鸣叫声比较尖利,很容易被人注意到。每年春末夏初,气温升高的时候,伯劳鸟就会开始频繁鸣叫。古代文人很早就注意到了伯劳鸟的这个物候特点。所以常用伯劳啼叫来指代暮春时节的到来。黄庭坚在这里用这个意象,很准确地点明了时节特点。也给全诗奠定了暮春的氛围基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏是每句四顿。第一句读作“红紫/欲疏/啼/百劳”,语调平缓,带点暮春的疏淡感。第二句读作“洞宫/春色/醉/蟠桃”,语调上扬,读出春色的浓郁感。第三句读作“虚窗/酒病/扶头/起”,语调放缓,读出醉酒后的慵懒感。第四句读作“强取/金钗/痒处/搔”,语调轻快,读出日常的诙谐感。整首诗的诵读速度要偏慢,不需要太激昂的情绪。重点要读出那种闲散慵懒的状态。让听众能感受到诗句里的生活气息。
句式仿写指导
这首诗的结构是“景起+景承+事转+事合”,很适合仿写日常主题的小诗。仿写的时候第一句可以先写眼前的某个小景物。第二句承接景物,写所处环境的整体氛围。第三句转折到自己的某个动作或者状态。第四句写一个具体的小细节收尾。用词不用太华丽,贴近日常就好。比如可以仿写为“风动帘摇燕语高,小庭日暖睡狸猫。抛书午倦抬眸望,偶见檐头落碧桃”。这样仿写出来的小诗也会很有生活趣味。
名句写作应用
核心名句“强取金钗痒处搔”适合用来写闲适慵懒的日常生活场景。比如写自己周末在家放松的时候就可以用这句。可以这样写:“周末不用赶早班,我一觉睡到自然醒,浑身酸懒,颇有黄庭坚‘强取金钗痒处搔’的闲散感。”也可以用来形容人在没有压力的状态下的随意状态。还可以用来写长辈退休后的闲适生活。这句诗的画面感很强,用在文章里会很生动。没有晦涩的含义,大部分读者都能理解对应的场景。是很适合日常写作引用的宋诗名句。
关联知识图谱
《再和元礼春怀十首》组诗同组作品
这首诗是黄庭坚《再和元礼春怀十首》组诗的第四首。整组诗都是黄庭坚酬和好友王元礼的作品。十首诗都围绕春怀主题展开,风格统一。都是以暮春景色和日常小事为描写对象。能全面体现黄庭坚这一时期的创作风格。读完整组诗能更全面理解这首诗的创作背景。也能更深入感受到作者当时的心境。是研究这首诗的核心关联作品。

名句 CLASSIC LINES

强取金钗痒处搔
“强取金钗痒处搔”。该句以极富生活气息的细节描写。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待