荔支绿颂

王墙东之美酒,得妙用于六物。

三危露以为味,荔支绿以为色。

哀白头而投裔,每倾家以继酌。

忘螭鬽之躨触,见醉乡之城郭。

扬大夫之拓落,陶征君之寂寞。

惜此士之殊时,常生尘于尊勺。

基础信息 BASIC

体裁
情感怀才不遇 · 感慨 · 赞美
创作背景
黄庭坚贬谪戎州作
本篇创作于北宋元符年间,当时黄庭坚因新旧党争牵连,被贬谪为戎州(今四川宜宾)别驾。戎州当地酿酒业发达,特产以荔枝浸泡的名酒“荔枝绿”,黄庭坚在友人王墙东处饮到这款美酒后,有感而发创作本篇颂文。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
颂是中国古代韵文的经典体裁之一,最早起源于《诗经》中的“三颂”板块。最初的颂体专用于祭祀典礼中的功德赞美,文体风格庄重典雅,多配乐舞使用。随着文体发展,颂体逐步拓展了创作边界,可用于咏物、抒情、赠答等多种场景。本篇《荔支绿颂》属于咏物类颂文,以杂言句式写成,灵活不拘格律,核心围绕名酒荔枝绿展开铺陈赞美。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对戎州特产名酒荔枝绿的由衷赞美,充分肯定酒的绝佳风味与色泽。第二层是借饮酒抒怀,对自古及今怀才不遇、被贬蛮荒的士人境遇寄予深切同情,同时暗含对自身贬谪处境的自嘲与旷达消解。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
六物指酿酒所需的六种原料,分别是秫、稻、曲、水、火、器。三危是古代神话中的西方仙山,传说是产甘露的地方。荔支绿即当时戎州特产的名酒,以未成熟的青荔枝浸泡酒中制成,色泽青绿。投裔指被贬谪到边远蛮荒地区。螭鬽是传说中山林里的鬼怪。躨触指冲撞、侵扰。扬大夫指西汉文学家扬雄,曾仕途失意。陶征君指东晋隐士陶渊明,曾被朝廷征召不肯出仕。尊勺是古代盛酒的器具,这里代指酒。
逐句白话释义
王墙东家酿的美酒,从六种酿酒原料里得到了绝妙的品质。用三危山的甘露一般的水调出风味,用荔枝的青绿作为酒的颜色。可叹那些白头的士人被贬到边远地方,常常倾尽家产也要接着喝酒。喝醉了就忘了山林里鬼怪的冲撞,仿佛看到了醉乡的城池轮廓。就像当年扬雄仕途失意,陶渊明隐居寂寞。可惜这些士人生不逢时,常常让酒杯里积满了灰尘也没心情喝。
核心主旨概括
这篇作品围绕戎州特产名酒荔枝绿展开,先生动描摹了酒的绝佳风味和色泽。接着由饮酒联想到自古怀才不遇的士人处境,既赞美了美酒能让人忘却烦恼的功效,也抒发了对自身及同类士人被贬谪、不受重用境遇的叹惋,整体风格旷达又暗含沉郁的情绪。
跨学科 · 是什么
荔枝色泽特征植物学
荔枝是无患子科荔枝属的常绿乔木,原产于中国南方地区。荔枝的果实发育过程中,未完全成熟的果皮呈现鲜亮的青绿色,完全成熟后才会逐渐转为红色、紫红色。宋代戎州地区种植的荔枝多为早熟品种,人们会在果皮尚青时采摘用来浸酒,泡出来的酒就会呈现通透的青绿色,因此得名荔枝绿酒。诗句里用荔枝绿形容酒色,符合荔枝的生长特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本篇时整体节奏要舒缓,前四句描写美酒的部分语气要明亮轻快,读出赞美的感觉。从“哀白头而投裔”开始语气转为沉郁,读出叹惋的情绪。每两句为一个停顿单元,句尾的韵脚可以适当拉长读音。比如“三危露/以为味,荔支绿/以为色”中间可以做短暂停顿,突出比喻的意象。最后两句语气要放缓,读出旷达的感觉。
基础句式仿写指导
本篇“三危露以为味,荔支绿以为色”用的是“XX以为X,XX以为X”的并列比喻句式,适合用来描摹事物的两种核心特征。仿写的时候可以先找到要描写的事物的两个核心特点,再找到对应的喻体套入句式即可。比如描写春茶可以写“山间云以为气,枝上露以为味”,描写西湖可以写“天光以为镜,柳色以为裙”。
名句写作应用
“三危露以为味,荔支绿以为色”这句适合用在描写地方特色美食、美酒的文章里,用来突出食物的风味与外观的绝佳。比如写地方特产的散文里可以用:“宜宾的荔枝绿酒果然名不虚传,当真称得上是‘三危露以为味,荔支绿以为色’,一口下去满是荔枝的清甜与酒的醇厚。”也可以用在描写风物的作文里,增强文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

三危露以为味,荔支绿以为色
这两句是本篇的核心名句,以极具想象力的比喻描摹荔枝绿酒的风味与色泽。后世提及宋代名酒、西南酒文化时经常引用这两句,也是研究宋代酿酒史的重要文学佐证,历代宋诗选本多将这两句作为黄庭坚戎州时期的经典名句收录。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待