奉答顾言见寄新句二首 其一

早年辛苦待飞翻,翅折无因达九关。

更使襟灵憎市井,足知缘分在云山。

谁怜古学长无用,自幸余生且就闲。

多谢鹿鸣筵上友,解传诗句慰衰颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 感激 · 旷达 · 闲适
创作背景
回赠及第友人
本诗为作者回赠友人顾言科举及第后寄来的诗作而作,学界公认创作于北宋至和年间(1054-1056),当时作者已放弃科举,以教书隐居为生。友人顾言于当年应举中第,参加地方鹿鸣宴后寄诗问候作者,作者遂作本组诗答复。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,体裁成熟于唐代,宋代得到进一步发展。全诗共八句五十六字,中间两联严格对仗,平仄、押韵符合近体诗规范。七言律诗是古典诗词中格律要求最严格的体裁之一,历代皆被视为士人文学素养的核心体现。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是仕途受挫后放弃功名、安于闲居的旷达心境,第二层是对及第友人寄诗相慰的真挚感激。历代主流解读均认为本诗情真意切,无刻意雕饰,是作者晚年心境的真实流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞翻指仕途高升、施展抱负。九关原指天宫的九道门,这里代指朝廷。襟灵指人的心胸、内心。市井指城市里的世俗生活场所。缘分这里指人生的归宿。云山指远离世俗的隐居之地。古学指传统的儒家学术。鹿鸣筵指科举放榜后地方官宴请新科举人的庆功宴。衰颜指作者衰老的面容,这里是自谦的说法。
逐句白话释义
早年辛苦读书,期待着能够仕途高升施展抱负。可惜仕途受挫,没有办法进入朝廷实现理想。后来我内心更加厌恶世俗的市井生活。我十分清楚自己人生的归宿就在远离世俗的云山之中。谁会可怜我钻研的传统古学向来没有用处呢。我自己反倒庆幸剩下的日子能够安闲度日。十分感谢你这位参加过鹿鸣宴的友人。能够寄来诗句安慰我这个衰老的人。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给科举及第的友人顾言的回赠诗。诗的前半部分回顾了自己早年有远大抱负却仕途受挫的经历。交代了自己后来厌恶世俗生活,选择隐居的原因。诗的后半部分抒发了自己不被世俗认可,却安于闲居生活的旷达心境。最后表达了对友人寄诗安慰自己的感激之情。整首诗语言朴实自然,没有华丽的修饰。情感真挚坦诚,能够让读者感受到作者真实的内心世界。也体现了作者和友人之间深厚的情谊。
跨学科 · 是什么
鹿鸣宴民俗民俗学
鹿鸣筵也叫鹿鸣宴,是古代的一种官方宴会。这种宴会主要是为新科举人举办的。宴会的主办方是地方的行政长官。宴会举办的时间一般是科举放榜之后。宴会上通常会演奏《诗经》里的《鹿鸣》篇。所以这种宴会才被叫做鹿鸣宴。诗里用鹿鸣筵上友指代考中科举的友人顾言。也体现了友人对作者的牵挂之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,首联要读得低沉,读出早年壮志未酬的怅惘。颔联语速稍慢,读出对市井的厌恶和对云山的向往。颈联前半句要带感叹语气,后半句要读得舒缓,读出旷达的感觉。尾联要读得温暖,读出对友人的感激。每句七言的断句是2-2-3的节奏,比如“早年/辛苦/待飞翻”。整首诗的语气要平和自然,不要过于激昂或者悲伤。诵读的时候重音要放在“翅折”“憎”“幸”“多谢”这些关键词上。可以每读完一联稍微停顿一下,再读下一联。
句式仿写指导
可以仿写本诗“谁怜…自幸…”的转折句式,用来表达两种相反的心境。先写外界对自己的不理解或者自身遭遇的不如意,再写自己内心的释然和庆幸。比如可以仿写为“谁怜寒舍常清冷,自幸诗书伴岁长”。仿写的时候要注意前后两句的内容要形成对比,逻辑连贯。前后句式要保持一致,都是七个字,结构对称。用词要朴实自然,符合自己想要表达的真实情感。不要为了对仗刻意使用生硬的词语。可以多练习几次,找到最适合自己的表达。
名句应用场景
核心名句“谁怜古学长无用,自幸余生且就闲”可以用在表达不慕名利、安于本心的场景中。比如当你放弃了外界眼中的好机会,选择自己喜欢的生活方式的时候,可以用这句话来表达自己的心境。也可以用在劝慰失意的朋友的时候,帮助对方放下焦虑,享受当下的生活。写作文的时候如果主题是“听从内心的选择”“豁达面对失意”也可以引用这句话。引用的时候不需要额外修改,直接用在句子里就可以。能够增强文字的感染力,体现文化底蕴。日常聊天的时候也可以用这句话来表达自己的生活态度。是适用范围很广的经典名句。
关联知识图谱
科举制度历史关联
鹿鸣筵是古代科举制度配套的官方宴会制度,是科举文化的重要组成部分。科举制度是古代选拔官员的核心制度,起源于隋,完善于宋,沿用至清末。诗中的友人正是通过科举考试及第,才有资格参加鹿鸣筵。关联依据来自《宋史·选举志》的相关记载。

名句 CLASSIC LINES

谁怜古学长无用,自幸余生且就闲
本句是表达仕途失意后旷达心境。“语淡而味永,道尽失意士人心声”。

标签 TAGS

作者 POET

吕南公 1047年-1086年
北宋文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待