寄亨父

当年勇慕古人风,坎𡒄无由到泽宫。

力命不容相鬭竞,光阴从此便和同。

身如孟氏兼三乐,家似昌黎厌五穷。

莫为明时颇惆怅,著书亦是济时功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 安贫乐道 · 济世
创作背景
劝慰失意友人
本诗为北宋文人吕南公写给仕途受挫的友人亨父的赠诗,创作于作者隐居著书时期,当时作者本人亦屡试不第,未入仕途,故而借诗作传递同频的人生感悟与正向劝慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期。全篇共八句,每句七个字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感为对仕途失意友人的暖心劝慰,传递了不耽于功名得失、安于平淡生活的豁达态度,同时肯定了著书立言的社会价值,展现了北宋中下层文人积极的人生取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
坎𡒄:形容人困顿失意、遭遇不顺的状态。泽宫:古代帝王练习射箭、选拔贤士的场所,这里代指科举仕途。三乐:指孟子提出的三种人生乐事。五穷:指韩愈《送穷文》里提到的五种穷厄境遇。济时:指补益时政、救助当世。这些字词都是理解本诗核心含义的基础,大多来自古代经典典故。
逐句白话释义
从前你十分仰慕古代贤人的风骨,却遭遇困顿没有机会踏入仕途。个人的能力和命运没必要互相较劲,往后的日子就放平心态和时光好好相处。你现在的生活像孟子一样拥有三种乐事,家境像韩愈那样早已习惯了五种穷厄。不要在太平盛世感到太过惆怅,写出有价值的著作也是对社会有功劳的事情。释义没有添加额外文学修饰,忠实于原文的字面意思和情感倾向。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给仕途失意的友人的劝慰之作。全诗先点出友人的失意境遇,再劝友人不要纠结于命运的不公,转而关注当下生活里的美好与富足,最后点出除了做官之外,著书立言同样是对社会有价值的选择。整首诗的基调十分豁达,没有愁苦哀怨的情绪,传递了积极正向的人生态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓豁达,不要带消沉的情绪。断句参考:当年/勇慕/古人风,坎𡒄/无由/到泽宫。力命/不容/相鬭竞,光阴/从此/便和同。身如/孟氏/兼三乐,家似/昌黎/厌五穷。莫为/明时/颇惆怅,著书/亦是/济时功。最后两句可以适当加重语气,突出豁达的核心情感。诵读时可以适当放慢语速,体现出劝慰的温和语气。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用典的句式,比如“身如XX兼XX,家似XX厌XX”的结构,借用古人的典故来表达自己的生活状态。也可以仿写最后两句的转折句式,先否定一种普遍的焦虑情绪,再提出一种新的价值判断。仿写的时候要注意前后语义的连贯性,典故的使用要贴合想要表达的内容。基础仿写不需要严格遵循格律,只要句式结构相近即可。
核心名句写作应用
核心名句“莫为明时颇惆怅,著书亦是济时功”可以用在多个写作场景中。比如写关于人生选择、职业价值的作文时,可以用这句话来论证不是只有进入主流赛道才算成功,从事文化创作、学术研究同样有很高的社会价值。也可以用在评价历史上的文人、学者的贡献的文章里,肯定他们不追求功名、专注创作的选择。日常写作中用到这句话可以提升内容的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

莫为明时颇惆怅,著书亦是济时功
该句是本诗的核心名句,跳出了传统文人“学而优则仕”的单一价值判断,肯定了文化创作的社会贡献,对后世失意文人的精神选择产生了深远影响,常被用来评价学者、创作者的社会价值。

标签 TAGS

作者 POET

吕南公 1047年-1086年
北宋文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待