和酬李宣德二首 其一

销闲堂上日何思,或弄鸣琴或赋诗。

声正只传心静处,篇成不待烛残时。

隆中有客吟梁甫,洛下无人说克儿。

此日余音到逋客,定如医药蓄青芝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 赞美 · 闲适 · 隐逸
创作背景
酬赠唱和
本诗为作者收到友人李宣德寄赠诗作后创作的回和之作,创作于作者闲居时期,具体创作年份学界暂无明确考证结论,诗作采用与李宣德原诗相同的韵脚创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,成型于初唐,格律要求严格,全篇共八句、每句七字,要求颔联、颈联对仗,押韵符合平水韵规范,是两宋文人常用的酬赠创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是抒写自身闲居时抚琴赋诗的恬淡心境,二是表达对友人李宣德高洁志趣的认同与赞赏,三是暗含自身避世隐逸的人生价值追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宣德是宋代官职名,全称宣德郎,为文职散官阶。销闲堂是作者闲居时的居所堂号。梁甫指《梁甫吟》,是古代乐府楚调曲名,古时为挽歌,相传诸葛亮隐居时好吟诵此曲。逋客指避世隐居的人。青芝是灵芝的一种,古时被视为仙草,可入药。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义字,整体语义通俗易懂。你可以结合注释快速理解每一句的字面含义,不需要额外查询工具书就能掌握全诗核心内容。
逐句白话释义
首句写我在销闲堂上整日都想些什么呢。第二句写我有时候弹奏鸣琴,有时候创作诗作。第三句写琴声端正悠扬,只有在心静的时候才能弹奏出来。第四句写诗篇写成的时候,还没等蜡烛燃尽。第五句写就像当年隆中那位隐士吟唱《梁甫吟》一样。第六句写如今洛阳城里已经没有人谈论克儿了。第七句写今天你的诗作的余音传到我这个隐居的人这里。第八句写它一定就像珍贵的青芝一样被我当作良药收藏起来。每一句的释义都严格按照字面意思翻译,没有添加额外的文学修饰,保证你能准确理解诗句的原意。
核心主旨与内容概括
本诗是作者回赠友人李宣德的酬和之作,全诗围绕闲居生活与酬赠主题展开。前四句先写自己闲居时抚琴赋诗的日常状态,展现恬淡的心境。后四句借用典故赞赏友人的高洁志趣,表达自己收到友人诗作的欣喜之情,同时暗含隐逸的人生追求。整体内容轻松明快,情感真挚自然,没有晦涩难懂的表达,是非常典型的宋代文人酬赠诗作。你可以通过核心主旨快速把握全诗的核心内容,不需要额外梳理逻辑就能理解作者的创作意图。
跨学科 · 是什么
青芝的生物学属性植物学
诗句中提到的青芝是现实中存在的物种,属于多孔菌科灵芝属,是灵芝的一个品种。它的表面呈青色,多生长在山地的枯木之上,在传统中医里确实可以入药,有补气安神的功效。古时人们认为青芝是仙草,吃了可以延年益寿,所以常用来比喻珍贵的事物。这个知识点是通用科普内容,没有专业术语,你很容易就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,你可以按照七言律诗的常见节奏断句,每句分为四三拍,比如“销闲堂上/日何思,或弄鸣琴/或赋诗”。首联语调要平缓,体现闲居的恬淡状态。颔联语调要稍显明快,体现抚琴赋诗的愉悦感。颈联语调要放缓,体现用典的厚重感。尾联语调要上扬,体现收到友人诗作的欣喜之情。你可以多诵读几遍,慢慢体会诗歌的节奏美感。
基础句式仿写指导
你可以仿写首联的“或…或…”句式,用来描述两种并行的休闲活动。比如你可以写“周末居家何所事,或读闲书或浇花”,这个句式非常实用,适合用来描写日常休闲生活的状态。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,语义相关,读起来朗朗上口。你可以多尝试几个不同的场景,熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
你可以在写关于专注、心境、才思的作文时,引用核心名句“声正只传心静处,篇成不待烛残时”。比如你写自己练习书法的时候,只有心静才能写出好字,就可以用“声正只传心静处”来形容。你写同学写作文才思敏捷,很快就写完了,就可以用“篇成不待烛残时”来形容。这个名句的适用场景非常广,能给你的作文增添文采。
关联知识图谱
《梁甫吟》乐府古题同典故
本诗颈联借用诸葛亮好吟《梁甫吟》的典故,《梁甫吟》是汉代乐府古题,属于楚调曲,古时为挽歌,后世多用来表达忧时伤世、怀才不遇的情感,是古典诗词中常用的典故。
诸葛亮人物关联|历史关联
本诗颈联提到的隆中客就是诸葛亮,他是三国时期蜀汉的丞相,早年隐居隆中,被称为“卧龙先生”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。

名句 CLASSIC LINES

声正只传心静处,篇成不待烛残时
该句对仗工整凝练,前句刻画抚琴时心境澄澈方能弹出正声的心得,后句描写才思敏捷赋诗顷刻而成的状态。

标签 TAGS

作者 POET

吕南公 1047年-1086年
北宋文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待