挽卢革通议三首 其三

谁记先生事,声名五十年。

素风人不及,阴德世相传。

气与名流合,官随子舍迁。

阖门宾客散,怅望白云天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽诗创作背景
卢革为北宋中期官员,官至通议大夫,以品行高洁著称。本诗是悼念卢革的组诗《挽卢革通议三首》中的第三首,创作于卢革去世后,为其亲友故旧专为追怀其生平德望所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是宋代挽诗类作品。全篇共八句四十个字,格律严整,符合五律平起首句不入韵的格式要求。挽诗是古代悼念逝者的专属诗歌体裁,多由逝者亲友故旧创作,内容以赞颂逝者品行、抒发追思之情为主。这类体裁在北宋士大夫阶层十分流行,通常以组诗形式呈现。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故通议大夫卢革的深切追思,既赞颂了卢革平生高洁的品行与传世的德望,也抒发了作者面对逝者离世、人去楼空场景的怅惘失落之情。情感表达平实真挚,无过度谀辞,符合北宋挽诗的创作传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 通议:指通议大夫,是北宋时期的文散官官阶,属于高级官员品级。2. 素风:指清白高洁的家风,是古代对家族品行的褒奖称呼。3. 阴德:指暗中做的有德于人的好事,古代认为阴德会惠及子孙后代。4. 子舍:指子女的居所,这里代指子女的任职所在地。5. 阖门:指关闭家门,暗指逝者去世后家中停灵、谢绝访客的状态。6. 怅望:指带着失落惆怅的情绪远远眺望。7. 名流:指当时有名望的士大夫群体。8. 五十年:指代卢革一生声名流传的时间跨度。9. 世相传:指卢革的德行会在家族中世代传承下去。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是,还有谁能记得先生生前的种种事迹呢,他的声名已经在世间流传了五十年。2. 第二句的意思是,先生家清白高洁的家风是旁人都比不了的,他暗中积累的德行将会在家族中世代相传。3. 第三句的意思是,先生的气度和当时的名士们十分契合,他的任职地点也跟着子女的任所迁移。4. 第四句的意思是,如今先生去世,家门关闭,之前往来的宾客都已经散去,我只能怅然地望着飘着白云的天空寄托哀思。5. 全诗没有使用生僻字词,语言平实易懂,情感十分真挚。6. 每一句的内容都贴合卢革的真实生平,没有夸张的修饰。7. 白话翻译尽量保留了原诗平实的风格,没有添加额外的文学修饰。8. 读者可以通过直白的翻译快速理解全诗的核心内容。9. 翻译过程中严格对应原诗的语序,没有调整内容的先后顺序。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是一首悼念北宋官员卢革的挽诗,属于组诗中的第三首。2. 全诗围绕卢革的生平德望展开,首先点明他声名流传时间之久。3. 接着赞颂了他高洁的家风和积累的阴德,肯定了他的品行。4. 之后简述了他的生平经历,说明他和当时名士交好,晚年随子女迁居的情况。5. 最后描写了卢革去世后家中的场景,抒发了作者的怅惘追思之情。6. 全诗的核心主旨是赞颂逝者的优良品行,抒发对逝者的悼念之情。7. 内容全部围绕逝者展开,没有涉及和卢革无关的内容。8. 情感表达十分克制,符合古代挽诗的创作规范。9. 普通读者可以快速把握全诗的核心内容和情感倾向。
跨学科 · 是什么
北宋士大夫挽诗习俗社会学
1. 北宋时期士大夫阶层流行创作挽诗悼念去世亲友的习俗。2. 挽诗主要用来赞颂逝者的生平功绩和优良品行,表达追思之情。3. 这类作品通常会贴合逝者的真实经历创作,很少使用夸张虚构的内容。4. 挽诗一般会组成组诗,多为三首或者五首的结构,从不同角度悼念逝者。5. 本诗就是悼念卢革的组诗中的第三首,专门侧重赞颂他的品行德望。6. 这类作品的情感大多真挚肃穆,没有过多华丽的辞藻修饰。7. 普通百姓家办丧事一般不会创作这类挽诗,是士大夫阶层特有的文化习俗。8. 挽诗的内容还会涉及逝者的家风、仕途、交游等多方面内容。9. 通过这类挽诗可以侧面了解北宋士大夫的交往和生活情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要保持肃穆低沉,符合悼亡诗的情感基调。2. 断句参考:谁记/先生/事,声名/五十年。素风/人/不及,阴德/世/相传。气与/名流/合,官随/子舍/迁。阖门/宾客/散,怅望/白云/天。3. 每句的第二个字和第四个字可以适当拉长读音,突出五律的节奏韵律。4. 读前两联的时候语气要平缓,带着缅怀的感觉。5. 读颈联的时候语气保持平稳,客观叙述逝者的生平。6. 读尾联“怅望白云天”的时候语气可以适当放轻,拉长“白云天”的读音,突出怅惘的余味。7. 整体诵读速度要比普通诗歌慢三分之一左右,不要读得太快。8. 诵读时不要带夸张的情绪,要保持克制庄重的状态。9. 多诵读几遍可以更好地体会诗中的追思情感。
句式仿写指导
1. 可以仿写“素风人不及,阴德世相传”的对仗句式,用来描写人物品行或者家风传承。2. 仿写时要注意上下句的字数一致,词性相对,语义相关。3. 示例1:“善行人皆赞,美德家永传”,用来形容一个人做善事被人称赞,美德在家中传承。4. 示例2:“清名人尽仰,嘉行世长留”,用来赞颂一个人清正的名声被人敬仰,美好的行为长久流传。5. 仿写时不用刻意追求严格的平仄对仗,符合现代汉语的表达习惯即可。6. 这类对仗句式适合用在写人、赞颂类的作文中,能够增强语言的表现力。7. 仿写前要先明确自己想要表达的核心内容,再对应调整上下句的内容。8. 可以多尝试不同的主题,比如描写景物、抒发情感都可以用这类句式。9. 熟练掌握这类对仗句式可以有效提升写作的文采。
名句写作应用
1. 核心名句“素风人不及,阴德世相传”适合用在描写家风、品德、人物赞颂类的写作场景中。2. 示例1:写介绍老家优良家风的作文时,可以写“老家的王爷爷一辈子行善助人,村里人人都称赞他‘素风人不及,阴德世相传’,他的子女也都继承了他善良的品行”。3. 示例2:写悼念长辈的文章时,可以用这句诗来赞颂长辈一生的德行。4. 示例3:写精神传承类的议论文时,可以用这句诗作为论据,论证良好品行传承的重要性。5. 使用这句诗的时候要注意贴合语境,不要用在不符合的场景中。6. 这句诗自带褒奖属性,只能用来形容品行端正、有德于人的对象。7. 使用时可以不用额外解释诗句的意思,大部分读者都能理解诗句的含义。8. 除了写作场景,日常夸赞他人家风优良的时候也可以引用这句诗。9. 恰当引用能够增强表达的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
《谢公挽词三首》(欧阳修)同体裁|同主题
1. 两首作品都是北宋时期的五言挽诗组诗,都是悼念官员的作品。2. 内容都以赞颂逝者品行、抒发追思之情为主。3. 体裁都是五言律诗,结构符合挽诗的创作规范。4. 都体现了北宋士大夫挽诗的典型创作风格,语言平实真挚。5. 读者可以对比阅读,更好地理解北宋挽诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

素风人不及,阴德世相传;阖门宾客散,怅望白云天
“素风人不及,阴德世相传”是赞颂逝者品行的。“阖门宾客散,怅望白云天”是以景结情,用开阔的云天之景烘托悼亡怅惘情绪,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

毕仲游 1047年-1121年
北宋元祐文人集团成员,历任地方官、中央郎官,受元祐党争牵连

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待