宿一公精舍

夜阑黄叶寺,瓶锡两俱能。

松下石桥路,雨中山殿灯。

茶炉天姥客,棋席剡溪僧。

还笑长门赋,高秋卧茂陵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 怀才不遇 · 隐逸
创作背景
浙东漫游投宿佛寺
本诗为温庭筠漫游浙东剡溪、天姥山区域时所作,创作时间约为晚唐大中年间,学界对创作动因无争议,为诗人投宿当地僧舍时,有感于山寺清幽环境与僧友雅集氛围即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的五言律诗体裁,全篇共八句四十字,严格遵循近体诗格律要求。五言律诗发源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐后成为古典诗歌主流体裁之一。该体裁讲究平仄对仗、押韵合规,中间两联要求对仗工整,兼具句式凝练与音律和谐的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对佛寺清净隐逸生活的欣赏与向往,借山寺清幽景物、僧友雅事抒发远离尘嚣的闲适意趣。第二层是借司马相如典故,暗含才士怀才不遇、仕途失意的淡淡怅惘,两种情绪相融而不违和,整体基调清旷疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“一公精舍”指名叫一公的僧人所居住的佛寺。“夜阑”指深夜,夜快要结束的时候。“瓶锡”是僧人常用的两件器物,瓶指盛水的净瓶,锡指锡杖。“天姥”指天姥山,位于今浙江新昌。“剡溪”是水名,位于今浙江嵊州。“长门赋”是汉代司马相如所作的赋,写陈皇后被废后的哀怨。“茂陵”是汉武帝的陵墓,司马相如晚年曾居住在茂陵一带。
逐句白话释义
深夜里我投宿在黄叶飘落的佛寺中,这里的僧人净瓶和锡杖都具备,修为很高。松树下延伸着通往石桥的小路,雨天里山殿的灯光在雨雾中隐约透出。茶炉边坐着来自天姥山的客人,棋席旁对坐的是剡溪来的僧人。我不由得笑那篇《长门赋》的作者司马相如,在深秋时节闲卧在茂陵,空有才华却不得重用。
核心主旨与内容概括
本诗记叙了诗人投宿山寺的所见所感,先写深夜入寺的整体印象,再写山寺的清幽雨景,接着写与僧友品茶对弈的雅事,最后借司马相如的典故抒发自身的感慨。整首诗语言清丽,意境清幽,既表达了对山寺隐逸生活的喜爱,也暗含了自己仕途失意的淡淡怅惘,情感表达十分含蓄。
跨学科 · 是什么
温带落叶阔叶林秋季特征植物学
诗句中提到的黄叶是秋季落叶树木的典型特征,常见的落叶树种如银杏、梧桐等入秋后叶绿素分解,类胡萝卜素显现,叶片就会变成黄色。浙东地区属于亚热带季风气候,秋季一般在9-11月,此时降水减少,气温适宜,树木落叶是为了减少冬季能量消耗,顺利度过低温期。这种自然现象常被文人用来烘托秋景氛围,增添诗歌的画面感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓轻柔,语速稍慢,体现出清幽的意境。首联“夜阑/黄叶寺,瓶锡/两俱能”,断句在二三字之间,语气平和。颔联“松下/石桥路,雨中/山殿灯”要放慢语速,读出空灵的感觉。颈联“茶炉/天姥客,棋席/剡溪僧”语气可以稍显轻松,体现雅集的闲适。尾联“还笑/长门赋,高秋/卧茂陵”语气要放低沉,读出淡淡的怅惘感。整首诗的语调要平和自然,不需要过多的情绪起伏。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“松下石桥路,雨中山殿灯”的白描写景句式,结构为“名词+场景+事物,名词+场景+事物”,不需要添加过多修饰词,用简单的意象组合烘托意境。比如可以仿写为“竹下围棋局,风边煮酒壶”,或者“篱畔菊花盏,霜中红叶坡”,都可以很好地营造出清幽闲适的氛围。仿写时要注意前后两句的意象要协调,意境统一,对仗尽量工整,符合五言句的节奏特点。
核心名句写作应用
“松下石桥路,雨中山殿灯”这句可以用来描写山野雨景、古寺风光的场景,也可以用来烘托清幽闲适、远离尘嚣的氛围。比如写游记的时候可以用“沿着石阶往山上走,雨丝渐渐密了起来,远远望见山坳里的寺庙透出暖黄的灯光,真可谓是‘松下石桥路,雨中山殿灯’,让人瞬间忘了旅途的疲惫”。也可以用来表达对隐逸生活的向往,比如“我最向往的生活,不过是‘松下石桥路,雨中山殿灯’的清净,远离城市的喧嚣,守着一方宁静度日”。
关联知识图谱
梦游天姥吟留别同地域相关作品
两首诗都涉及唐代浙东天姥山的地域意象,《梦游天姥吟留别》是李白描写天姥山的经典作品,奠定了天姥山作为隐逸文化符号的地位,温庭筠此诗用到天姥山意象,正是延续了这一文化内涵,两首诗同属于浙东唐诗之路的核心代表作品。
长门赋同典故
本诗尾联用到《长门赋》的典故,《长门赋》相传为汉代司马相如所作,写陈皇后被废后居住在长门宫的哀怨情绪,后世常用来代指才华不得施展、失意落寞的处境,温庭筠用此典故正是为了抒发自己仕途失意的怅惘。

名句 CLASSIC LINES

松下石桥路,雨中山殿灯
该联以白描手法勾勒山寺雨夜清景,意境空灵幽绝,被清代诗评家屈复评为“景中见情,天然入妙”。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待