枫桥寺读张祐诗碑云长洲苑外草萧萧却忆相从岁月遥惟有别时应不忘暮烟疏雨过枫桥是夜与温老语殊可人翼日又邂逅程梦良二人相送寺门因留一章纪事

茂苑春归花信空,黄梅渐熟麦摇风。

今朝门外分携处,还是枫桥烟雨中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
枫桥寺纪事创作背景
1. 本诗为南宋诗人周孚所作,创作于他游历苏州枫桥寺期间。2. 诗人当日先是读到唐代张祐题枫桥的旧诗碑,当夜与寺中温姓僧人相谈甚欢。3. 次日离开时又邂逅友人程梦良,二人亲自送诗人到寺门。4. 诗人有感于这场偶然的相逢与送别,便化用张祐旧作诗意写下此诗纪事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。2. 七言绝句成熟于唐代,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。3. 该体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬时性的情感与纪事类内容。4. 历代七言绝句名篇众多,是古代文人日常酬唱、纪事抒怀的常用文体。
情感 · 解读
1. 本诗核心情感包含邂逅故交的暖意与匆匆分别的淡远怅惘两种层次。2. 诗人化用前人枫桥送别的诗意,赋予了旧意象新的个人情感体验。3. 整体情感平和克制,没有激烈的情绪宣泄,符合宋代文人淡雅的审美倾向。4. 情感表达融于景物描写之中,做到了情景交融的自然效果。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 茂苑是古代长洲苑的简称,长洲苑是苏州一带的知名古园林,后世常用茂苑代指苏州地区。2. 花信就是花的音讯,指花期到来的信号。3. 古人把春天从小寒到谷雨的八个节气,分为二十四番花信风,对应二十四种花期。4. 黄梅指的是初夏时节成熟的梅子,因为外皮呈黄色所以得名。5. 麦摇风描述的是麦子在风中摇晃的样子,对应的是初夏麦熟的时节。6. 分携就是分开、分别的意思,是古典诗词里常用的表达离别的词汇。7. 枫桥是苏州当地的知名古桥,因唐代诗人张继的《枫桥夜泊》闻名天下。8. 烟雨指的是像烟雾一样的蒙蒙细雨,是江南雨季常见的天气景观。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是春天已经从苏州离开了,所有的花都已经凋谢,花期已经结束。2. 第二句描写的是初夏的风物,黄梅渐渐成熟,田地里的麦子在风中来回摇晃。3. 第三句的意思是今天我站在寺门外和友人分别的地方。4. 第四句写眼前的场景,依旧是和古人诗里描写的一样,枫桥笼罩在蒙蒙的烟雨中。5. 全诗没有晦涩的词汇,语言平实自然,像日常说话一样流畅。6. 内容都是诗人亲眼所见的真实场景和真实感受,没有虚构的内容。7. 整体读起来非常有画面感,读者很容易就能想象到诗里描写的江南初夏的场景。8. 释义完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是一首纪事类的七言绝句,记录了诗人在枫桥寺的一段特殊经历。2. 诗人先是读到古人写枫桥送别的诗,又恰好遇到了友人送自己离开的场景。3. 他觉得眼前的场景和古人诗里描写的几乎一模一样,所以有感而发写下了这首诗。4. 诗里既有对春天逝去的淡淡怅惘,也有遇到友人的暖意,还有离别的不舍。5. 整体情绪非常平和,没有大喜大悲的表达,符合中国传统文人的含蓄审美。6. 诗歌把自然景物、个人经历和古人的诗意完美结合在了一起。7. 读者不需要太多的背景知识,就能读懂诗歌想要表达的情感。8. 这首诗也为枫桥这个文化地标增添了新的文化内涵。
跨学科 · 是什么
枫桥地理特征地理学
1. 枫桥位于江苏省苏州市姑苏区,地处长江中下游平原的太湖流域。2. 该地属于亚热带季风气候,每年5到6月是梅雨季,多连阴的蒙蒙细雨。3. 枫桥紧邻京杭大运河,古代是水路交通的重要节点,也是常见的送别地点。4. 现在的枫桥景区是国家4A级旅游景区,保留了大量古代碑刻和历史建筑。5. 当地土壤肥沃,是典型的江南鱼米之乡,适合种植梅子、小麦等作物。6. 枫桥距离苏州古城区只有3公里左右,自古以来就是苏州的近郊名胜。7. 因为历代文人的题咏,枫桥已经成为中国文化里送别意象的代表性地标之一。8. 现在每年都有大量游客到枫桥景区游览,感受古典诗词里的江南意境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 第一句“茂苑春归花信空”语速稍慢,语调略带怅然,“空”字拖长半拍。2. 第二句“黄梅渐熟麦摇风”语速稍快,语调明快,体现初夏风物的鲜活感。3. 第三句“今朝门外分携处”语速放缓,语调放低,突出分别的场景感。4. 第四句“还是枫桥烟雨中”语速最慢,“还是”二字重读,“烟雨中”轻读拖长,留出余韵。5. 句中断句参考:茂苑/春归/花信空,黄梅/渐熟/麦摇风。6. 断句参考续:今朝/门外/分携处,还是/枫桥/烟雨中。7. 诵读时整体情绪要平和,不要过于激烈,贴合诗歌淡远的风格。8. 重音除了“还是”,还要注意“空”“摇”两个字的重读,突出前后景物的对比。
基础句式仿写指导
1. 本诗的经典句式是“还是+地名+场景”,可以仿写同类的故地重游类内容。2. 示例1:今日湖边散步处,还是当年杨柳风。3. 示例2:今朝巷口重逢处,还是当年卖花声。4. 仿写的时候要注意前后句的对应,前面一句写当下的场景,后面一句写和旧记忆重合的部分。5. 要选择自己有真实体验的场景来仿写,不要凭空编造内容。6. 句式的核心是突出“物是人非”或者“场景依旧”的感怀,情感要真实自然。7. 仿写不需要刻意追求押韵,只要语句通顺、情感真挚就可以。8. 平时多练习这种句式,可以提升描写场景、抒发情感的写作能力。
名句日常写作应用
1. 核心名句“今朝门外分携处,还是枫桥烟雨中”适合用在送别、故地重游类的作文里。2. 应用示例1:毕业多年后回母校和老同学相聚又分别,就可以引用这句诗表达感受。3. 应用示例2:去以前和朋友一起去过的景点旅游,遇到相似的场景也可以引用这句诗。4. 引用的时候可以直接用原句,也可以根据自己的场景稍微改动地名,比如“还是西湖烟雨中”。5. 这句诗的情感比较淡远,适合用在比较含蓄的抒情场景里,不要用在情绪过于激烈的场合。6. 放在作文的开头或者结尾都很合适,可以起到提升文章文化感的作用。7. 写和江南有关的游记的时候引用这句诗,也能让文章更有古典韵味。8. 日常发朋友圈记录送别、重游的场景时引用,也会显得更有文采。

名句 CLASSIC LINES

今朝门外分携处,还是枫桥烟雨中
1. 该句是本诗的核心名句,化用了唐代张祐“暮烟疏雨过枫桥”的诗意。2. 诗句将前代诗意与个人当下的送别体验完美融合,浑然天成无堆砌感。

标签 TAGS

作者 POET

毕仲游 1047年-1121年
北宋元祐文人集团成员,历任地方官、中央郎官,受元祐党争牵连

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待