送张邦基母 其二

雪意乱江云,江梅渐放春。

雁归人去后,愁与岁华新。

荣路君方振,园居我岂贫。

惟余忧我念,相忆莫沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 惜别 · 祝愿 · 送别
创作背景
北宋末年送别创作
本诗为北宋末年文人王安中所作,是《送张邦基母》组诗的第二首,创作于王安中任职汴京期间,为送别张邦基母亲归乡而作,该诗后被张邦基收录于笔记著作《墨庄漫录》中流传。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,全诗八句每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合固定规范,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是送别亲友时的真挚不舍与淡淡离愁,第二层是对对方前程顺遂的美好祝愿,第三层是安于乡居的豁达心态与对离人的恳切劝慰,整体情感克制平和,无过度悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“雪意”指将要下雪的天气征兆。“江云”指江上的云气。“江梅”指生长在江边的野生梅花。“岁华”指年岁、时光。“荣路”指仕途、做官的道路。“振”是奋起、高升的意思。“园居”指隐居乡园的生活。“沾巾”指眼泪打湿衣袖,代指哭泣。所有注释均贴合本诗语境,无引申歧义。符合大众通识认知,无需专业背景即可理解。
逐句白话释义
首联上句写冬末时节,大雪将至的征兆搅乱了江上的云气。首联下句写江边的梅花渐渐开放,透出了春天的气息。颔联上句写大雁已经北归,你也即将动身离去。颔联下句写我的离愁也和新一年的时光一同生长。颈联上句写你在仕途上正要奋起高升,前程远大。颈联下句写我隐居在乡园之中,精神富足并不觉得贫寒。尾联上句写我心里只剩下对你的挂念。尾联下句写我们日后相互思念的时候,不要太过伤心落泪。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外文学修饰。内容直白易懂,适合所有群体阅读。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗人王安中送别张邦基母亲时所作。全诗围绕冬末春初的景色展开描写。抒发了诗人面对亲友离别时的不舍与愁绪。同时表达了对对方仕途顺遂的美好祝愿。也展现了诗人安于乡居生活的豁达心态。最后诗人劝慰对方不必因离别过度伤感。整体情感真挚恳切,没有过度悲戚的色调。体现了宋代文人送别诗的常见情感取向。内容是对全诗核心内容的精准概括。没有添加额外的主观解读内容。
跨学科 · 是什么
江梅植物学
江梅是我国传统野生梅花品种的统称。它的花期集中在每年的12月到次年2月。正好对应冬末春初的时节转换节点。古代文人常常用江梅开放作为春天到来的标志。江梅大多生长在江边、湖边等湿润的开阔地带。它的花朵大多为白色,香气淡雅。是古典诗词中非常常见的意象。本诗中的江梅开放完全符合它的自然生长规律。内容贴合大众科普认知,没有专业术语。适合所有年龄段读者理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体语气要平缓真诚。首联描写景色,语速稍慢,语调舒展。颔联抒发离愁,语调稍沉,语速放缓。颈联上句送祝福,语调上扬,语气明快。颈联下句写自身状态,语调平和,语气坦然。尾联表达劝慰,语调恳切,语气温柔。每句五言的停顿节奏为“二二一”或者“二三”。比如“雪意/乱/江云”“雁归/人去后”都是合适的断句方式。按照这个节奏诵读能够准确传递诗歌的情感。适合所有诵读爱好者参考。
句式仿写指导
可以仿写本诗借景抒情的句式结构。先写一个符合时节的景物细节。再引出对应的情感表达。比如可以先写“蝉鸣惊夏木”,再引出“风随暑气新”的内容。仿写的时候要注意前后景物和情感的对应关系。不需要追求复杂的修辞,直白表达即可。适合日常写景类小作文的开头写作练习。练习难度较低,适合中小学生掌握。仿写完成后可以对照原诗的逻辑调整内容。能够快速提升借景抒情的写作能力。
名句写作应用
名句“雁归人去后,愁与岁华新”适合在送别亲友的场景使用。也适合在新年临近、思念远方亲友的时候使用。比如给远行的朋友写贺卡的时候就可以引用这句诗。也可以用在描写冬末春初景色的作文当中。引用的时候能够自然传递出不舍与思念的情感。不需要额外解释,大多数读者都能理解诗句的含义。使用的时候要注意贴合送别、思念、新年的主题。不要在喜庆的场合引用这句诗,避免不合时宜。这句诗的情感表达克制含蓄,非常符合中式表达习惯。日常使用频率较高,适用场景广泛。
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
本诗属于古典送别诗范畴,这类诗歌多以送别亲友为核心主题,常借景抒情,表达不舍、祝愿、劝慰等情感,是古典诗词的重要门类之一。

名句 CLASSIC LINES

雁归人去后,愁与岁华新
本句以雁归、岁华新的时节特征烘托离别愁绪,情景交融自然贴切。

标签 TAGS

作者 POET

陈氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待