酒家逢徐逸人

咙唿马子踏落花,落花尽头逢酒家。

酒翁破颜迎墨客,五云冰浆发青帊。

丹丘羽人笑揖我,饷我碧海云琅芽。

食之奇光袭两腋,小哉天地自幕席。

眼底不辨骊与䯄,冷风时能借一快,便欲搴芝凌紫霞。

且唱蹋铜污,莫歌白浮鸠。

跃沫寄颓年,阴阴驰四驺。

云璈驾阆风,兹约竟悠悠。

却忆东皋醉乡记,翻笑三闾非所忧。

安得乌孙青田核,下变春江万斛流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感旷达 · 隐逸
创作背景
偶遇隐士创作动因
本诗确切创作时间与作者学界暂未形成统一考证结论,可确定的创作动因是诗人骑马游春时,在落花尽头的城郊酒家偶遇隐士徐逸人,一同饮酒服食仙芽后,受超脱感受触动创作此诗,未涉及作者其他生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴下的七言歌行体裁,歌行体起源于汉魏乐府,至唐代发展成熟,形式自由灵活,不受格律严格束缚,擅长抒发跌宕奔放的情志,历代被视为抒情叙事兼具的核心古文体裁之一。
情感 · 解读
全诗以游春偶遇隐士、饮酒服食的经历为核心线索,抒发了诗人鄙弃世俗功名束缚、向往自在逍遥的旷达情志,历代主流解读均认可其内核融合了道家逍遥思想与饮酒诗的疏朗气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
咙唿指骑马时的呼喝声,冰浆指清冽的好酒,丹丘羽人是神话中的神仙,这里代指隐士徐逸人,琅芽指品质极佳的茶叶,骊与䯄分别指黑马和黄马,这里代指世俗的繁杂事物,三闾指战国时期的爱国诗人屈原,青田核是传说中乌孙国出产的仙果,掏空装水后很快就能变成美酒。
逐句白话释义
我呼喝着马儿踏过满地落花,走到落花的尽头刚好遇到一家酒家。酒馆老板笑着迎接我这个文人,青色的布包拆开后露出像五色彩云一样的清冽美酒。像神仙一样的徐逸人笑着对我作揖,送给我产自碧海的云琅仙茶。喝下之后感觉有奇妙的光萦绕在两腋之下,广阔的天地竟然小得像一张可以随便坐的幕席。我眼睛里已经分辨不出世俗的繁杂事物,凉爽的风偶尔吹过来更添畅快,我甚至想要采摘灵芝飞到紫霞之上的仙境。只管唱《蹋铜污》的欢快曲子,不要唱《白浮鸠》的忧伤歌谣。在醉酒的状态里度过悠闲的岁月,时间像四匹奔跑的马一样飞快流逝。约好坐着仙乐车去阆风仙山的约定终究是太遥远了,回头想起东皋子写的《醉乡记》,反而笑屈原太过忧国忧民不懂逍遥。怎么才能得到乌孙国的青田核,把它的汁水倒进春江里让上万斛的流水都变成美酒。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春天骑马出游,在落花尽头的酒家偶遇隐士徐逸人,一同饮酒、品尝仙茶的经历,写出了诗人服食后通体舒畅、天地变小的超脱感受,抒发了诗人不愿意被世俗的功名忧愁束缚,向往逍遥自在生活的核心思想,整体风格浪漫洒脱,充满了想象力。
跨学科 · 是什么
云琅芽(优质茶叶)植物学
诗句里提到的碧海云琅芽,是古代文人对品质极佳的春茶的美称,古人认为好的茶叶产自云雾缭绕的山间,喝了之后会有神清气爽的感受,就像吃了仙药一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候可以采用七言诗常用的2-2-3断句方式,比如“咙唿/马子/踏落花,落花/尽头/逢酒家”,整体语气要轻快洒脱,读到描写超脱感受的句子时可以适当放慢语速,读出浪漫的想象感,结尾句可以读得豪迈畅快,突出诗人的旷达情志。
基础句式仿写指导
本诗开头运用了顶真的修辞手法,上一句的结尾“落花”刚好是下一句的开头,使得句子读起来连贯流畅,大家仿写的时候可以借鉴这种写法,比如“微风拂过柳叶,柳叶轻摇落湖间”,就用了顶真的手法,让句子的衔接更加自然。
名句写作应用指导
核心名句“食之奇光袭两腋,小哉天地自幕席”可以用在描写品茶、饮酒的畅快感受,或者形容自己摆脱烦心事之后的轻松状态的作文里,比如写自己登顶高山俯瞰大地的时候,就可以用这个句子来形容那种心胸开阔、世俗烦恼都消失的畅快感受。
关联知识图谱
王绩《醉乡记》同主题
本诗中提到“却忆东皋醉乡记”,东皋是初唐诗人王绩的号,王绩所作的《醉乡记》虚构了一个没有忧愁、人人逍遥的醉乡世界,和本诗抒写的醉酒超脱的主题完全一致,是本诗典故的直接来源。

名句 CLASSIC LINES

食之奇光袭两腋,小哉天地自幕席
该句是本诗核心名句,将服食佳茗后通体舒畅的超脱感受具象化,把广阔天地缩小为可以安坐的幕席,极具浪漫想象张力,后世常被用来形容饮酒品茗后的逍遥畅快感受,衍生出大量同类主题的文学创作。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待