清凉法和禅师

东南谁是识弥天,觉海乌藤搅欲干。

金色髯耏飞妙吼,云间头角傲秋蟠。

觚棱势逼嶙峋去,杖屦阴回矗櫹宽。

十载洒然重洗我,一襟通底是清澜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
赠僧创作背景
本诗为北宋僧人释德洪所作,是作者时隔十年再会清凉寺法和禅师,受其佛法开示后,为赞美禅师造诣、抒发自身感悟创作的赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,成熟于唐代,要求全篇八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是对清凉法和禅师高深佛学造诣的由衷推崇与敬仰,第二层是受禅师开示后内心烦恼尽去、通透澄澈的愉悦感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
弥天:代指道行高深的高僧,典故出自东晋名僧道安的别称“弥天释道安”。觉海:佛教术语,指佛法智慧如同浩瀚海洋。乌藤:指用乌藤枝条制成的手杖,是僧人常用器物。髯耏:指脸颊上的胡须。觚棱:指寺庙建筑檐角的转角瓦脊。杖屦:手杖和鞋子,代指禅师的行踪。
逐句白话释义
第一句:东南一带谁是能识别出天下高僧的人?第二句:你用手中的藤杖搅动佛法智慧的海洋,几乎要把海水搅干,造诣极为深厚。第三句:你飘动着金色的胡须,宣说精妙的佛法如同狮子吼声般有力量。第四句:你就像云中的神龙,头角峥嵘,傲然在秋日的天空间盘桓。第五句:寺庙的檐角高耸,紧挨着嶙峋的山石不断延伸。第六句:你拄杖行走经过的阴凉处,高大的树木排列得十分宽绰。第七句:时隔十年,你又一次洒脱地洗涤了我的心灵。第八句:我的整个衣襟从里到外,都像清澄的波澜一样通透。
核心主旨概括
这首诗是作者写给清凉法和禅师的赠诗,前六句集中塑造了法和禅师道行高深、气宇轩昂的高僧形象,描写了清凉寺的清幽环境,最后两句直抒胸臆,表达了自己受禅师开示后内心通透的喜悦,以及对禅师的崇敬感激之情。
跨学科 · 是什么
乌藤植物学
诗句里提到的乌藤是古代僧人常用的手杖原材料,这种植物在南方地区十分常见,枝条坚韧不容易折断,做成的手杖重量轻、使用寿命长,非常适合出家人外出云游时使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,前六句描写禅师形象和寺庙环境,语气可以稍显高亢昂扬,突出禅师的伟岸气场,最后两句抒发个人感悟,语气要放缓放柔和,体现心境的通透安宁。
句式仿写指导
可以模仿尾联“十载洒然重洗我,一襟通底是清澜”的直抒胸臆句式,先点明时间跨度或者事件背景,再用具体的意象来比喻自己的心境变化,比如仿写:“一席话胜十年读,满心透亮似春阳”,就可以用来表达听了长辈教诲后的感受。
名句应用指导
核心名句“十载洒然重洗我,一襟通底是清澜”可以用在描写受师长、前辈点拨后豁然开朗的写作场景中,比如写自己遇到学业困惑时,老师的一番指导让自己茅塞顿开,就可以引用这句诗来形容自己的感受,也可以用在描写久别重逢的良师益友给自己带来启发的场景中。

名句 CLASSIC LINES

十载洒然重洗我,一襟通底是清澜
该句是本诗核心名句,以直白质朴的表达写出受高僧点拨后豁然开朗的心境,流传度较高,常被用来形容受他人启发后困惑全消的状态,历代评注均称其“清通自然,有禅门真意”。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待