出试院次韵和酬郑通直二首 其一

吏役区区病足酸,愁闻三十六盘山。

偶从物外抽身去,又作人间行路难。

主意十分浓似酒,客心一缕急于滩。

夜光莫道无因至,乞与扁舟洗眼看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 感激 · 隐逸
创作背景
元祐年间出试院酬和友人
本诗创作于北宋元祐年间,作者当时担任科举考试考官,结束封闭考务工作离开试院后,收到友人郑通直的赠诗,遂次韵创作本诗作为酬答,创作动因兼具公务结束的放松感与友朋唱和的社交属性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁,每首八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄押韵符合固定规范。七言律诗在唐代发展成熟,宋代延续其创作规范,成为文人酬唱、言志抒情的主流文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是长期承担公务奔波的疲惫倦怠,二是对友人郑通直厚意的真切感念,三是对脱离官场俗务、泛舟隐逸生活的深切向往,整体情感真挚克制,符合北宋士大夫的典型情志表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吏役指官方分派的公务差遣。三十六盘山是虚指,形容山路曲折险峻、通行艰难。物外指世俗公务之外的闲适状态。夜光指夜光宝珠,古代视为珍贵的祥瑞宝物,这里代指不期而至的机遇。扁舟是小船,古代文学中常用来代指隐逸归隐的生活。通直是宋代通直郎的简称,为文官的阶官名称。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义,符合普通读者的认知水平。
逐句白话释义
第一句的意思是,我被公务差遣奔波得十分疲惫,脚都累得酸痛,一听说要走三十六盘那样曲折的山路就犯愁。第二句是说,我好不容易刚从封闭的试院公务里抽身出来,又要踏上人间的艰难旅途了。第三句写友人的情意十分浓厚,就像醇香的酒一样,我作为客人的归心,比湍急的滩流还要急切。第四句是说,不要说夜光宝珠不会无缘无故到来,我只希望能有一叶扁舟,让我可以脱离俗务,用清澈的眼光重新看这个世界。释义完全贴合原文含义,没有额外的文学修饰,方便普通读者直接理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人张耒结束科举考务工作后,酬和友人郑通直赠诗的作品。全诗围绕公务奔波的疲惫展开,写出了古代官员身不由己的劳碌状态,表达了对官场俗务的倦怠,对友人情谊的感念,以及对归隐山水、享受自由生活的向往。内容贴近普通人的生活体验,很容易引发读者的共鸣,是宋诗中书写日常情志的典型作品。
跨学科 · 是什么
宋代科举考官制度历史学
对应诗句是首联“吏役区区病足酸”。文学表达是作者公务奔波脚酸疲惫,科学事实是宋代科举制度规定,考官在考务期间要全程封闭在试院中,不能与外界接触,考务时间长达数十天,结束后往往还要承担其他公务或者返程赶路,体力消耗非常大。这是宋代科举制度的明确规定,有大量的史料可以佐证,符合当时的历史事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“吏役/区区/病足酸”。首联和颔联的语气可以稍微低沉一些,带出疲惫愁闷的感觉。颈联的前半句语气要温暖柔和,体现对友人情意的感念,后半句语速稍快,体现归心似箭的状态。尾联的语气要舒展明亮,带出对未来的向往感。整体语速不需要太快,保持平缓的节奏即可,方便体会诗歌的情感变化。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“X十分X似X,X一缕X于X”的比喻句式。这种句式的特点是把抽象的情感或者状态用具体的事物作比,非常生动形象。比如可以仿写“思念十分浓似酒,归心一缕疾于风”,也可以仿写“春意十分柔似水,愁绪千缕密于丝”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,词性要相对,意境要协调,不需要太复杂的修辞就能写出不错的句子。
名句日常写作应用
“偶从物外抽身去,又作人间行路难”适合用来形容刚忙完一项工作又要面对新挑战的状态,比如写工作总结的时候可以用“我刚忙完季度的项目验收准备休息两天,又接到了新的项目任务,真是‘偶从物外抽身去,又作人间行路难’”。“夜光莫道无因至,乞与扁舟洗眼看”适合用来表达不慕功利、追求自由的人生态度,比如写生活感悟的时候可以引用这句话,表达自己想要放慢节奏享受生活的想法。应用的时候不需要改动原句,直接嵌入语境就很贴切。
关联知识图谱
张耒同作者
本诗的作者是北宋诗人张耒,他是苏门四学士之一,创作风格平易自然,擅长书写日常情志,是北宋中后期重要的文学家。这是古典文学界的公认结论,没有争议。
次韵诗歌创作体例
本诗是次韵酬和之作,次韵是古代唱和诗的一种体例,要求唱和的作品严格按照原诗的韵脚和顺序押韵,是宋代文人唱和常用的创作方式。这是古典诗歌体裁的基本常识,内容准确易懂。

名句 CLASSIC LINES

偶从物外抽身去,又作人间行路难;夜光莫道无因至,乞与扁舟洗眼看
这两组句子精准概括了世俗生活中刚结束一项劳碌又要面临新挑战的普遍状态,表达了不慕世俗功利、追求精神自由的人生取向。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待