四用前韵酬达夫 其八

稍喜浊醪扶病头,强看狂絮点清流。

王鳣叔鲔成何事,不似吞书鲤破愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 病中
创作背景
刘敞与杨愈唱和之作
本诗为北宋文学家刘敞创作的组诗《四用前韵酬达夫》第八首,是作者四次使用同一韵脚酬答友人杨愈(字达夫)的唱和作品,创作于北宋仁宗年间,为作者居官时期抱病所作,直接动因是收到杨愈的寄赠诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,定型于初唐时期,全篇四句,每句七字,格律严谨,篇幅短小精悍,适合抒发即时性的情志,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者抱病时收到友人音讯的畅快与旷达,全诗无病中常见的悲戚语气,反而以明快的笔调抒发了对友人情谊的珍视,传递出超脱的生活态度,历代主流解读均认可其情感真挚明快的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
浊醪
浊醪指未经过滤的粗酿浊酒,是我国古代民间十分常见的饮用酒品。它的酿造工艺简单,不需要经过复杂的提纯步骤,酒液颜色浑浊,度数也相对较低。古人日常小酌、疏解情绪时常会饮用浊酒,本诗中作者就是喝了一点浊酒来缓解病中的不适。
狂絮
狂絮指肆意飞舞的柳絮,多出现于春季的晚春时节。柳絮是柳树的种子,表面覆盖着白色的绒毛,成熟后会随风四处飘散,以此传播种子。古诗中常用来象征飘忽轻盈的状态,本诗中用来描写作者病中看到的晚春景色。
王鳣叔鲔
王鳣、叔鲔都是古代对大型淡水鱼的称呼,鳣一般指现在的鳇鱼,鲔一般指现在的中华鲟。这两类鱼在古代都是十分珍贵的食材,常被用作祭祀的贡品,普通百姓很少能吃到,本诗中用它们指代贵重却没有情感价值的物品。
吞书鲤
吞书鲤化用了鲤鱼传书的传统典故,指携带书信的鲤鱼。我国古代有鲤鱼可以传递亲友音讯的传说,古人常把书信夹在鲤鱼形状的木匣里寄送,因此吞书鲤就成了亲友音讯的代称,本诗中指代友人寄来的诗作。
逐句白话释义
第一句的意思是稍微让我开心的是,喝了一点粗酿的浊酒,缓解了我病中昏沉的头部不适。第二句的意思是我勉强支撑着身体坐起来,看向窗外肆意飞舞的柳絮,它们星星点点落在清澈的流水上。第三句的意思是那些珍贵的王鳣、叔鲔之类的大鱼,又能有什么用处呢。第四句的意思是它们都比不上那能传递书信的鲤鱼,一下子就能把我满心的愁绪都消解掉。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者抱病时写给友人杨达夫的酬答作品,通过描写病中饮酒、观赏柳絮、吟咏鱼类的三个日常小场景,表达了收到友人诗作后愁绪瞬间消散的开心心情。全诗整体风格明快轻松,没有病中诗作常见的悲伤情绪,传递出作者豁达乐观的生活态度,也体现了作者和友人之间深厚的情谊。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要轻快舒展,符合诗歌明快的情感基调。第一句“稍喜/浊醪/扶病头”,按照二三拍的节奏停顿,语气稍带舒缓的愉悦感。第二句“强看/狂絮/点清流”,同样按照二三拍停顿,语气带一点病中的慵懒感。第三句“王鳣/叔鲔/成何事”,语调稍微上扬,带出反问的语气。第四句“不似/吞书鲤/破愁”,最后三字放慢语速,语气明亮,突出愁绪消散的畅快感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗的“事物对比+反问+点明偏好”的句式结构,先列举两种普通或者贵重的事物,用反问句否定它们的价值,再引出自己更认可的事物,表达自己的价值取向。比如可以仿写为“金樽玉盏空陈设,不似粗茶暖客肠”,用贵重的器皿和普通的热茶对比,表达对真挚情意的看重;也可以仿写为“黄莺紫燕空啼柳,不似檐鸽带信归”,用飞鸟和传信的鸽子对比,表达收到音讯的喜悦。
名句日常写作应用
核心名句“不似吞书鲤破愁”可以用在收到很久未联系的亲友的来信、消息或者礼物的场景中。比如给朋友的回信里可以写“久未得君音讯,今日收到你的手写信,真所谓‘不似吞书鲤破愁’,我连日的烦闷都消散了”。也可以用在描写收到好消息、消解烦恼的作文里,比如写“当我拿到录取通知书的那一刻,突然就理解了古人说的‘不似吞书鲤破愁’,所有备考的辛苦都变得值得了”。
关联知识图谱
《四用前韵酬达夫》其余七首同组作品
本诗所属的《四用前韵酬达夫》组诗共八首,都是刘敞使用同一韵脚酬答友人杨愈的作品,内容多描写日常见闻、抒发生活感悟,风格统一明快,是研究北宋文人唱和文化的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

不似吞书鲤破愁
化用鲤鱼传书传统典故,以生动的比喻表达了收到亲友音讯后愁绪顿消的畅快心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘弇 1048年—1102年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待