折杨柳七首 五

微黄才绽未成阴,绣户珠帘相映深。

长恨早梅无赖极,先将春色出前林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
创作背景
本诗为晚唐诗人段成式所作《折杨柳七首》组诗的第五首,是诗人观赏初春风物时的即兴咏景作品,学界公认创作于晚唐会昌至大中年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,隶属于绝句分支,每首固定四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁在唐代发展至成熟阶段,是古典诗词领域流传范围最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人初见初春柳色时的鲜活欣喜,以及对早梅抢先报春的略带嗔怪的亲昵态度,整体风格轻快灵动,满含对春日风物的珍视与喜爱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“绽”指萌发、绽放,此处形容柳芽刚刚冒出的状态。“阴”指树木形成的浓密树荫。“绣户珠帘”指代富贵人家装饰精美的门窗和帘幕。“无赖”此处是顽皮、可爱的意思,属于褒义用法。这几个字词是理解本诗的核心基础,没有生僻读音,含义贴合语境。大家可以结合日常对早春景色的观察理解这些字词的用法。这些字词的用法在唐代诗词中十分常见,没有特殊的通假或者古今异义情况。
逐句白话释义
第一句的意思是柳树刚刚长出微黄的嫩芽,还没有形成浓密的树荫。第二句的意思是嫩黄的柳色和富贵人家的绣户珠帘相互映衬,显得格外幽深雅致。第三句的意思是我常常嗔怪早早开放的梅花太过顽皮了。第四句的意思是它抢先把春色带到了前面的林子里,比柳树更早传递春天到来的消息。这几句释义完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学化修饰,方便大家快速理解诗歌内容。大家可以对照原文逐句对应,理解每一句的具体含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首描写初春风物的咏景小诗,核心内容围绕刚发芽的柳树和早开的梅花展开。诗人通过对两种初春代表性植物的刻画,表达了自己对春日景色的喜爱之情。整体风格轻快活泼,充满了生活化的趣味,没有晦涩的内容,很容易让读者产生共鸣。这首诗也体现了晚唐诗人对日常细微风物的观察十分细腻,善于捕捉生活里的小美好。大家阅读时可以结合自己见到的早春景色,更好地体会诗歌表达的情感。
跨学科 · 是什么
柳树早春萌发特性植物学
大家日常在初春看到的柳树嫩芽大多都是嫩黄色的,这是植物本身的生物学特性决定的。柳树的生长速度很快,一般嫩芽长出半个月左右就能长出完整的叶片,逐步形成树荫。大家可以在早春的时候观察身边的柳树,验证诗里描写的内容是否符合实际情况。这个知识点没有复杂的专业术语,很容易理解。大家也可以对比其他早春萌发的植物,看看它们的新芽颜色有什么不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读第一句的时候语速要稍微放缓,读出柳芽刚刚萌发的轻柔感。诵读第二句的时候语速保持平稳,读出景致幽深雅致的氛围。诵读第三句的时候语速可以稍微加快,读出略带嗔怪的亲昵语气。诵读第四句的时候语速要轻快,读出春景鲜活的感觉。大家诵读的时候要注意句尾的韵脚“阴、深、林”可以稍微拖长一点音,读起来会更有节奏感。大家可以多尝试几遍,找到最适合自己的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“长恨XX无赖极,先将XX出XX”的拟人句式。仿写的时候要先确定一个想要描写的事物,给它赋予人的性格特点。比如可以写“长恨春风无赖极,先将花香过墙来”,把春风拟人化,写出春风调皮的特点。也可以写“长恨小猫无赖极,先将毛线拖出房”,贴合日常生活的内容也很合适。仿写的时候不用强求押韵,只要把拟人手法用自然就可以。大家可以结合自己生活里的观察,写出符合自己风格的句子。
核心名句日常写作应用
核心名句可以用在描写早春景色的作文开头,比如“春天的脚步总是悄悄到来,正如古人所说‘长恨早梅无赖极,先将春色出前林’,墙角的第一朵梅花开放,就意味着春天已经来到了我们身边”。也可以用在描写自己发现生活中小美好的作文里,用来引出自己观察到的细微美好。大家应用的时候要注意结合上下文的语境,不要生硬引用。这个名句的适用场景很广泛,小学阶段的很多写景类作文都可以用到。大家平时可以多积累类似的名句,写作的时候就可以灵活运用。
关联知识图谱
《折杨柳》乐府古题同源乐府旧题
《折杨柳》是汉乐府横吹曲的旧题,后世很多诗人都沿用这个题目创作诗词。这类作品大多用来歌咏柳树,或者抒写送别时的不舍之情。段成式的这组《折杨柳七首》就是沿用这个旧题创作的咏柳作品。大家平时遇到题目是《折杨柳》的诗词,就可以知道它属于乐府旧题的范畴。这个知识点是古典诗词的基础常识,大家可以记下来,方便理解同类作品。

名句 CLASSIC LINES

长恨早梅无赖极,先将春色出前林
该句是本诗核心名句,以拟人手法刻画早梅率先绽放报春的情态,将早梅的灵动鲜活描摹得极具感染力,后世常被用于描写早春景色,表达对春景的喜爱之情。

标签 TAGS

作者 POET

段成式 ?-863
唐代诗人、志怪小说家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待