钓台怀古

澄流可濯缨,严子但垂纶。

孤坐九层石,远笑清渭滨。

潜龙飞上天,四海岂无云。

清气不零雨,安使洗尘氛。

我来吟高风,髣髴见斯人。

江月尚皎皎,江石亦磷磷。

如何台下路,明日又迷津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 感慨 · 高洁
创作背景
萨都剌游严子陵钓台有感而作
本诗为元代著名诗人萨都剌所作,创作于他任职江南诸道行御史台掾史期间,当时他游览位于浙江桐庐的严子陵钓台古迹,凭吊东汉隐士严光的生平事迹,有感于古人的高洁选择与自身的现实处境,遂写下这首怀古诗,目前学界对创作时间的考证集中于元顺帝至元年间,无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,没有严格的格律、平仄、对仗要求,篇幅可长可短,押韵灵活,适合抒发质朴深沉的情感,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对东汉隐士严光不慕功名、淡泊自守的高洁品格的崇敬与追慕,第二层是对世俗社会人人追名逐利、深陷仕进纷扰的慨叹,第三层是诗人自身面对出世与入世两种人生选择的困惑与迷茫,符合历代对本诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗的重点字词含义如下,“濯缨”指清洗帽带,代指保持高洁品格。“严子”指东汉隐士严光,字子陵,是光武帝刘秀的旧友。“垂纶”指垂钓。“清渭滨”指姜子牙在渭水之滨垂钓等待周文王赏识的典故。“潜龙”代指光武帝刘秀登基为帝。“尘氛”指世俗的污浊气息。“髣髴”是仿佛的异体字,指好像。“磷磷”形容石头方正坚硬的样子。“迷津”指找不到渡河的路,代指人生选择的迷茫。
逐句白话释义
逐句白话释义如下,清澈的江水可以洗我的帽带,严光却只在这里垂钓。他独自坐在高高的九层石上,远远嘲笑在渭水之滨等待出仕的姜子牙。潜藏的蛟龙飞上了天空,四海之内怎么会没有祥云呢。清朗的气如果不化作雨水,怎么能洗去世间的污浊尘埃。我来到这里吟诵古人的高风亮节,仿佛还能看见严光的身影。江面上的月亮依旧皎洁明亮,江边的石头也依旧方正坚硬。为什么钓台下面的道路,到了明天又会让人找不到方向呢。
核心主旨概括
本诗是一首怀古咏史诗,核心内容是诗人游览严子陵钓台时,凭吊东汉隐士严光的古迹,赞美严光不慕功名、淡泊自守的高洁品格,同时也抒发了自己面对世俗仕进纷扰的感慨,暗含了对人生选择的困惑。
跨学科 · 是什么
富春江地理特征地理学
富春江是钱塘江的中游段,流经浙江省杭州市桐庐县境内。该段地处亚热带季风气候区,降水充沛,两岸山地植被覆盖率极高,水土流失情况极少,江水含沙量很低,因此常年呈现澄澈碧绿色。富春江桐庐段也是国家级风景名胜区,风景秀美,有“天下独绝”的美誉。严子陵钓台就位于该段的富春山麓,江边多坚硬的花岗岩礁石,经过江水长期冲刷,表面光滑方正,和诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时每句按照“二/三”的节奏断句即可,比如“澄流/可濯缨,严子/但垂纶”。诵读前半部分描写严光事迹的内容时,语气要舒缓从容,体现出怀古的悠远感。诵读后半部分抒发个人感慨的内容时,语气可以稍微低沉一些,体现出诗人的困惑与慨叹。整体语速不要过快,要留出足够的停顿空间,传递出古诗的质朴韵味。
基础句式仿写
本诗开头“澄流可濯缨,严子但垂纶”的“XX可XX,XX但XX”句式非常适合用来塑造人物品格。仿写时可以先写景或者写事物的特性,再引出人物的选择。比如可以仿写为“秋菊可盈樽,陶令但归园”,对应陶渊明辞官归乡采菊的典故。也可以仿写为“青山可结庐,谢客但寻幽”,对应谢灵运游山玩水的典故。仿写时要注意前后内容的关联性,前面的景物要符合后面人物的品格特点。
名句写作应用
本诗的核心名句“孤坐九层石,远笑清渭滨”可以应用在描写淡泊名利、高洁品格主题的作文中。比如写面对功名诱惑的选择时,可以引用这句诗来举例严光的高洁选择,突出不慕名利的主题。也可以在写不同人生选择的作文中引用,对比不同人的人生追求,说明人生的价值不止功名利禄一种。应用时不用额外加太多解释,读者很容易就能理解诗句传递的含义。
关联知识图谱
严光(严子陵)酬唱赠答
严光是本诗核心的怀古对象,他是东汉时期著名的隐士,是光武帝刘秀的少年旧友。刘秀登基后多次邀请他出仕为官,都被他拒绝。他隐居在富春江畔垂钓为生,高洁品格被后世历代文人赞颂。

名句 CLASSIC LINES

孤坐九层石,远笑清渭滨
本诗核心名句为“孤坐九层石,远笑清渭滨”,该句凝练刻画了严光隐居垂钓的悠然姿态,用姜子牙渭水待仕的典故形成鲜明对比,突出了严光不慕功名的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

刘驾 822年-不详,约唐懿宗咸通中前后在世
晚唐现实主义诗人,擅长古风创作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待