别赋赏花一首

仙山灵沼五城西,晓日花光照彩霓。

露濯冰蚕铺瑞锦,风吹水麝拆香脐。

芳葩散采添蜂蜜,红片狂飘杂燕泥。

曾识壶中旧春色,桃源重到路犹迷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 游赏
创作背景
北宋馆阁赏花宴后创作
本诗为北宋真宗景德年间,杨亿任职秘阁期间,参与宫廷赏花宴后重游旧赏花地所作,属于西昆酬唱系列作品,同期同题诗作存有多首同僚唱和篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人常用的创作体裁。全诗共八句五十六字,中二联对仗工整,符合平起入韵的格律规范,是典型的北宋馆阁文人诗作。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是面对春日盛景的欣赏愉悦之情,二是重游旧地、恍如隔世的缥缈怅惘之感,暗含对过往美好时光的追念,情感表达含蓄雅致,符合西昆体的抒情特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 灵沼:原指周文王苑囿中的池沼,这里指皇家园林的池沼。2. 冰蚕:古代传说中的一种蚕,所织锦不怕水火,这里比喻花瓣洁白光滑。3. 水麝:即麝的一种,香气浓郁,这里比喻花香。4. 壶中:指仙境,出自汉代壶公悬壶卖药的典故。5. 桃源:即桃花源,出自陶渊明《桃花源记》,指世外桃源。字词注释都是通俗常用的义项,没有生僻解读,适合普通读者理解。
逐句白话释义
首句写赏花的位置,在汴京五城的西边,有像仙山一样的园林和灵秀的池沼。第二句写早上的太阳照在花上,光彩像彩色的霓虹一样好看。第三句写露水清洗过的花瓣像冰蚕织出来的祥瑞锦缎铺在地上。第四句写风吹过来,花的香气像水麝的香囊被拆开一样浓郁。第五句写花朵散出花粉,蜜蜂采了能酿出更好的蜂蜜。第六句写红色的花瓣飘下来,和燕子衔的泥混在一起。第七句写我之前就见识过这仙境一样的美好春色。第八句写现在像重新到了桃花源一样,还是有点认不清路。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写诗人重游汴京城西皇家园林赏花的所见所感,前六句全是写景,从整体的园林环境到具体的花的颜色、香气,再到蜂采蜜、花飘落到燕泥里的细节,全方位刻画了春日花开的盛景。最后两句抒情,写出了重游旧地的熟悉感,又有恍如到了仙境、认不清路的缥缈感,整体情绪明快又带点淡淡的怅惘,没有沉重的负面情绪,是典型的春日赏景作品。
跨学科 · 是什么
北宋汴京城市布局地理学
诗里提到的五城是北宋都城汴京的特有城市格局,汴京一共有五重城垣,从外到内分别是外城、内城、皇城、宫城,还有官员聚居的东府西宅区域,城西是皇家园林集中的区域,现在的河南开封还能找到相关的遗址。这个知识点是历史地理学的通识内容,没有专业门槛,普通人也能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要轻快明亮,符合春日赏景的氛围。断句可以按照七言诗的常规节奏“二二三”来断,比如“仙山/灵沼/五城西,晓日/花光/照彩霓”。读颔联“露濯冰蚕铺瑞锦,风吹水麝拆香脐”的时候可以稍微放慢速度,突出写景的细腻感。读尾联的时候语气可以稍微放轻,带一点缥缈的感觉,符合诗句的意境。诵读的时候不需要夸张的情绪表达,自然流畅就可以。
基础句式仿写指导
可以学习颔联的比喻句式,结构是“景物+动作+喻体”,比如写秋天的枫叶可以写“霜染枫林铺烈火,风摇桂子落金珠”,先写景物受外界影响的状态,再用一个贴切的比喻来形容视觉或者嗅觉的感受。仿写的时候要注意上下句对仗,词性相对,比如名词对名词,动词对动词,和原诗的颔联结构保持一致就可以,不需要追求过于华丽的辞藻,贴合描写对象的特征就好。
核心名句日常写作应用
“露濯冰蚕铺瑞锦,风吹水麝拆香脐”可以用在描写春季花海、赏花游记的作文里,用来形容花开得艳丽、香气浓郁的场景。“曾识壶中旧春色,桃源重到路犹迷”可以用在写重游旧地、故地重游的文章里,用来表达熟悉又陌生的恍如隔世的感觉,比如写多年后回到母校、回到小时候住的老巷子都可以用这两句,不需要额外解释,读者就能理解其中的情绪。
关联知识图谱
西昆体同流派
杨亿是北宋西昆体的领袖人物,本诗收录于《西昆酬唱集》,是西昆体的代表作品之一,西昆体是北宋初期影响最大的诗歌流派,特征是辞藻华丽、多用典故、对仗工整。
桃花源同典故
桃源即陶渊明《桃花源记》中的世外桃源,后世常用桃源代指仙境、美好隔绝的地方,本诗用桃源典故形容赏花地的美好,像世外桃源一样。

名句 CLASSIC LINES

露濯冰蚕铺瑞锦,风吹水麝拆香脐;曾识壶中旧春色,桃源重到路犹迷
以冰蚕锦、水麝脐为喻,刻画了春花的色泽与香气,修辞精巧华丽。用壶公、桃源典故,将赏花意境升华为仙境重游的缥缈感,是西昆体用典的代表。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待