予以缙云进士周启明长书呈秘阁黄少卿黄颇叹重作诗六韵美之因次韵和酬

缙云江外郡,封略古瓯中。

早被唐虞化,已成邹鲁风。

剖符曾出守,解榻值名公。

失意嗟场藿,缄书附塞鸿。

掷金才少敌,泣玉恨还同。

后夜蓬山宿,知君必荐雄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感惜才 · 期许
创作背景
唱和创作动因
本诗创作于北宋真宗景德年间,作者杨亿收到处州缙云进士周启明寄来的长书信,欣赏其才学,遂将书信呈交时任秘阁少卿的黄姓官员。黄少卿读后对周启明十分叹赏,创作六韵诗赞美周启明,杨亿便依照原诗韵脚创作本首和诗作为回应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗范畴的五言排律,全诗共六韵十二句,属于宋代唱和诗的典型体裁。五言排律起源于初唐,在北宋时期进一步发展,讲究格律严整、对仗工稳、用典贴切,是西昆体诗人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,一是对缙云进士周启明出众才学的由衷推崇,二是对其怀才不遇暂时失意的深切惋惜,三是对周启明未来能够得到朝中官员举荐、施展才华的美好期许,同时暗含对黄少卿识才惜才品格的赞许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
缙云指今天的浙江省丽水市缙云县,古代属于瓯越地区。江外指长江以南的地区。瓯中指古代瓯越人居住的浙南地区。唐虞化指受到唐尧、虞舜时代开明教化的影响。邹鲁风指像孔子故乡邹国、孟子故乡鲁国一样浓厚的儒家文化风气。剖符是古代任命地方长官的凭证,这里指出任地方郡守。解榻指礼遇贤士,典出《后汉书》陈蕃为徐稚特设卧榻的典故。掷金典出《世说新语》孙绰夸赞自己的文章掷地有金石声,这里指才华出众。泣玉典出《韩非子》卞和献玉被误解而哭泣的故事,这里指怀才不遇。蓬山指神仙居住的蓬莱山,这里代指皇家藏书的秘阁。荐雄指举荐像扬雄一样的优秀人才。
逐句白话释义
缙云是长江以南的郡县,疆域在古代瓯越的范围内。那里很早就受到唐尧虞舜的教化熏陶,已经形成了像邹鲁地区一样浓厚的儒家文化风气。我曾经拿着剖符到那里担任郡守,现在又遇到了您这位礼遇贤士的名公。我感叹周启明在科场失意,就把他的书信托付给传信的人送到您这里。他的才华像掷地有声的金声玉振一般罕有敌手,他怀才不遇的遗憾和卞和泣玉的怨恨是相同的。之后您在秘阁当值住宿的夜晚,我知道您一定会举荐这位像扬雄一样的优秀人才。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人杨亿的唱和之作,他将缙云进士周启明的长信呈给秘阁黄少卿,黄少卿作诗赞美周启明的才学,杨亿就依照原诗的韵脚写下这首和诗。全诗既夸赞了缙云地区浓厚的儒家文化风气,又高度赞扬了周启明的出众才华,对他暂时怀才不遇的境遇表示了深切的同情,最后表达了周启明一定会得到黄少卿举荐的美好期许。
跨学科 · 是什么
古瓯越地域范围地理学
缙云县位于今天浙江省的中南部,隶属于丽水市,在先秦时期属于百越族群中的瓯越部落的活动范围。秦朝统一后在该地区设置闽中郡,汉代属于会稽郡,唐代开始正式设置缙云县,沿用至今。当地至今仍保留有不少古代瓯越文化的遗存,和中原儒家文化融合形成了独特的地域文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用五言诗常见的“二三分节”断句方式,每句前两个字稍作停顿,后三个字连读。整体语气要平缓舒展,读首联的时候要带着赞叹的语气,读颈联的时候要带一点惋惜的语气,读尾联的时候要带着肯定、期许的语气。每联之间的停顿可以稍长一些,整体诵读时长控制在1分钟左右比较合适。
句式仿写指导
可以仿写“早被唐虞化,已成邹鲁风”的对偶句式,用来描写某个地区的文化特点。首先提炼出两个能够体现当地文化属性的标志性典故或者代表性符号,然后用“早被XX化,已成XX风”的结构组织成句,注意上下两句要对仗工整,词性相对,语义相关。比如描写山东曲阜的文化特点就可以写“早被尼山化,已成儒士风”。
名句写作应用
核心名句“掷金才少敌,泣玉恨还同”可以用在三类写作场景中,第一类是赞美身边才华出众的朋友或者同事,突出其才华罕有匹敌;第二类是写怀才不遇主题的文章,用来表达对有才之人得不到赏识的惋惜情绪;第三类是写人才举荐、伯乐识才主题的文章,作为转折句引出后面识才举荐的内容。比如写推荐身边优秀人才的推荐信时就可以用这句话引出被推荐人的才学和境遇。
关联知识图谱
杨亿同作者
杨亿是北宋初年著名文学家,西昆体诗歌流派的领袖,官至翰林学士、工部侍郎,曾主持编修《册府元龟》,个人作品集为《武夷新集》,本诗就收录在《武夷新集》中,是他中年时期的代表性唱和作品之一。

名句 CLASSIC LINES

掷金才少敌,泣玉恨还同
对仗工稳,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

杨亿 974年-1020/1021年
北宋文学家、官员,存诗497首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待