宿灵泉寺二首 其一

石磴排林端,路转阴岭滑。

侧身长风外,凛落天为阔。

冉冉光风浮,金轮起天末。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感旷达 · 赞美
创作背景
游罗浮山宿寺
本诗作于清嘉庆十七年(1812年),作者时任惠州丰湖书院山长,游览罗浮山赴灵泉寺留宿,登山途中见景有感创作此组诗,为组诗第一首,记录登山至山顶前的沿途所见。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,简称五古,是古体诗的重要分支。起源于汉代民间歌谣,相较于近体诗格律限制宽松,可自由换韵、长短句灵活调整,历代多用于抒怀、写景类创作,是古典诗歌中承载性极强的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为登高临远的旷达超脱,以及对自然壮美景观的由衷赞叹。全诗无直接抒情语,全部情感寄寓在登山所见的景物描写中,情感层次从登山初始的小心谨慎,到登高后的豁然开阔,再到见日出时的震撼赞叹,递进清晰流畅,符合历代山水诗抒情的主流范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是石磴,指的是石头砌成的台阶。第二个是阴岭,指的是背对阳光的山坡,这类山坡通常比较潮湿。第三个是凛落,指的是寒冷又开阔的感受。第四个是光风,指的是带着日光的柔和微风。第五个是金轮,是古代对太阳的美称,形容太阳圆而亮像金色的轮子。这些字词都是古代山水诗的常用词汇,没有生僻含义,结合上下文就能轻松理解。
逐句白话释义
第一句的意思是石头砌成的台阶一路延伸到树林的顶端,看着非常高。第二句的意思是路转到背阴的山坡上,地面湿滑走的时候要小心。第三句的意思是爬到高处之后,整个人好像站在大风的外面,风从身边吹过。第四句的意思是站在这里只觉得寒冷又开阔,天空都好像变得更加宽广。第五句的意思是柔和的风带着日光慢慢飘过来,感觉非常舒服。第六句的意思是金灿灿的太阳从天的尽头慢慢升了起来,景色非常壮观。
核心内容概括
这首诗写的是诗人爬罗浮山去灵泉寺的路上看到的景色。一开始走的是很高的石头台阶,转到背阴坡的时候路很滑。爬到高处之后站在风里,觉得天空特别开阔。最后看到太阳从天边升起来,景色非常壮美。整首诗没有复杂的内容,就是如实记录了登山过程中的所见所感,读完能让人感受到登高的快乐和自然景色的美丽。
跨学科 · 是什么
罗浮山山地地貌地理学
诗里写的石磴排林端的场景,对应的是罗浮山的山地地貌。罗浮山是广东境内的名山,海拔不算特别高但山地起伏明显,山上长满了茂密的树木,古代就修有登山的石阶路。背阴的山坡晒不到太阳,所以地面比较潮湿容易滑,和诗里的描写完全对应。这种地貌在南方山区很常见,是自然形成的地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候语速要稍微慢一点,符合登山的节奏。第一二句读的时候语气要平缓,读出走山路的小心感。第三四句的时候语气要放开,音量稍微提高,读出豁然开阔的感觉。第五六句的时候语气要柔和又带点惊喜,读出看到日出的震撼感。断句可以按照每句的二三字节奏断开,比如“石磴/排林端,路转/阴岭滑”。读的时候不要太快,把每个字的音都发清楚就能读出诗里的感觉。
句式仿写指导
这首诗的句式都是写景加感受的结构,非常适合仿写。可以先写看到的具体景物,再写自己的感受,比如“栈道依山建,风过衣角翻”就是仿照前两句的结构写的。也可以仿照最后两句写自然景观,比如“悠悠云影动,玉盘挂梢头”就是写月亮升起的场景。仿写的时候不用考虑严格的押韵,只要把景物和感受对应上就可以,多练习就能写出自然通顺的句子。
名句应用指导
核心名句“侧身长风外,凛落天为阔”适合用在写登高、旅行的作文里。比如爬泰山到山顶的时候就可以用这句话形容自己的感受,也可以用在写克服困难之后豁然开朗的场景里。比如写“经过三个月的努力终于攻克了技术难题,那一刻只觉得侧身长风外,凛落天为阔,所有的辛苦都值得了”,就能很好地表达出开阔的心情。日常写日记、发朋友圈的时候也可以用这句话,显得很有文采。
关联知识图谱
《望岳》(杜甫)同主题
《望岳》是杜甫写登泰山的经典作品,和本诗都是登高写景的主题,都写了登高之后看到的开阔景色,抒发了旷达的情感,都是古代山水诗的代表性作品,适合放在一起对比阅读。两首诗的核心都是通过登高所见的景色表达个人的胸襟,情感内核非常相似。
罗浮山同地点
罗浮山是本诗的创作地点,是广东省级文化地标,也是道教名山,历代有很多文人都写过关于罗浮山的诗词,是岭南山水文化的核心符号之一,和本诗的创作背景直接相关。了解罗浮山的地理文化特点能更好地理解本诗的内容。

名句 CLASSIC LINES

侧身长风外,凛落天为阔
本诗核心名句为“侧身长风外,凛落天为阔”,该句精准捕捉了登高时被长风包裹、视野骤然开阔的特殊体验,历代被视作岭南山水诗的经典写景名句,常被用于各类文旅宣传、散文创作中,是宋湘流传最广的诗句之一。

标签 TAGS

作者 POET

刘跂 ?- 政和末年
北宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待