宴左山二首 其二

行饭转北冈,如登赞公岭。

悠然竟晴日,终比城市永。

残霞澹微照,遥林耿疏影。

天空气象杳,落落见此境。

彼哉不自爱,快意烹五鼎。

来日苦大难,忘言得深领。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理 · 批判 · 禅悟 · 闲适 · 隐逸
创作背景
隐居具茨山时期闲游感作
本诗作于诗人隐居北宋京西北路颍昌府阳翟县具茨山期间,为诗人与友人宴饮后,饭后散步闲游北冈,观赏山野晚景触景生情创作而成,学界公认创作时间为北宋宣和末年(1120-1125年),正值北宋灭亡前夜社会动荡时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,全篇每句均为五字,不受近体格律平仄、对仗的严格束缚,句式灵活自由,便于抒发散淡悠远的情志。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人创作逐步成熟,至宋代仍是文人抒情言志的常用体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是闲游山野观赏晚景的悠然闲适,二是对世俗人群追逐功名利禄、不惜以身犯险行为的批判与叹惋,三是在自然之境中体悟到的安贫乐道、抱朴守真的人生哲理,整体情感淡远沉厚,兼具诗意与理趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“行饭”指的是饭后散步,是古代文人常见的休闲活动。“赞公岭”指唐代高僧赞公隐居的山岭,这里用来代指风景清幽的隐逸之地。“澹”形容光影淡远柔和的样子。“耿”形容树木清晰挺立的样子。“五鼎”是古代贵族祭祀时使用的五种鼎器,这里代指高官厚禄。“忘言”出自道家思想,指体悟到真理后无需用言语表达。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的读音,含义贴合诗歌的整体语境。
逐句白话释义
饭后散步转到北边的山冈,就好像登上了传说中赞公隐居的山岭。悠然地过完了整个晴天,这里的时间终究比城市里要悠长。残留的晚霞散发出淡淡的微光,远处的树林挺立着稀疏的影子。天空高远气象迷蒙悠远,落落大方地呈现出这般清幽的境地。那些人不知道爱惜自己,只为了一时快意追逐高官厚禄。未来的日子本来就充满了艰难,不用言语我已经领会到了深刻的道理。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人隐居期间饭后闲游北冈的所见所感,前六句主要刻画了山野傍晚清幽淡远的景致,后六句则由景生情,抒发了诗人对世俗追名逐利行为的批判,以及对闲适隐逸生活的认同。全诗整体风格淡远沉静,既写出了山野景致的美好,也蕴含了诗人对人生的深刻体悟,适合各个年龄段的读者阅读体会。
跨学科 · 是什么
疏影对应的植物特征植物学
诗句中提到的“遥林耿疏影”,对应的是秋冬季节的落叶阔叶林景观。秋冬季节落叶乔木的叶片大多脱落,只剩下枝干,在晚霞的映照下会呈现出稀疏挺立的影子。这类景观在温带季风气候区的山地十分常见,具有鲜明的季节特征。文学描写中的疏影凸显了景致的清幽,和科学上落叶林的冬季特征完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要沉静淡然。每句五言的断句为“二三”式,比如“行饭/转北冈”“残霞/澹微照”。前六句写景部分语气要柔和放松,读出悠然的感觉。后六句议论部分语气要稍显沉厚,读出思考的感觉。遇到“悠然”“澹”“耿”等关键词时可以稍作停顿,突出诗歌的节奏感。诵读时不需要过于激昂的情绪,贴合诗歌淡远的风格即可。
基础句式仿写指导
本诗写景的“残霞澹微照,遥林耿疏影”句式工整,意象对照鲜明,适合仿写。仿写时可以先选取两种对应的景物,前面的景物写动态或者光影,后面的景物写静态或者形态,然后用一个形容词点出景物的特征。比如可以仿写为“微风摇轻叶,寒潭映孤松”,或者“新月铺清辉,远山横淡墨”。仿写不需要严格对仗,只要意象协调,语句通顺即可,适合作为写景片段的练习素材。
核心名句应用场景
“残霞澹微照,遥林耿疏影”这句适合用来描写傍晚的山野、郊野的晚景,也可以用来营造清幽淡远的氛围。比如写秋游的作文时,可以用这句来描写傍晚山顶看到的景色;写乡村生活的文章时,可以用这句来描写乡村傍晚的静谧景致;写回忆类的文章时,也可以用这句来烘托闲适淡然的情绪。日常写作中用到这句可以提升文字的氛围感,让表达更有诗意。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代诗人王维的经典山水隐逸诗,和本诗同样描写山野傍晚的景致,同样抒发了对隐逸生活的喜爱和对世俗的厌弃。两首诗的风格都淡远清幽,都采用了先写景后抒情的结构,核心主题高度一致,都是中国古典山水隐逸诗的经典代表作品,适合放在一起对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

残霞澹微照,遥林耿疏影
该句为本诗核心名句,以淡远的笔触刻画了山野傍晚的静谧景致,意象疏朗澄澈。

标签 TAGS

作者 POET

刘跂 ?- 政和末年
北宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待