和人子夜四时歌 其四

窈窕月华来,对月理瑶筝。

将心托弦语,几弄未成声。

非关霜气涩,不忍苦分明。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古诗
情感思念
创作背景
秦观青年时期拟乐府和作
本诗为宋代词人秦观《和人子夜四时歌》组诗的第四首(秋歌),创作于秦观青年时期居蔡州期间,是应和他人同题乐府的创作,承袭了南朝子夜歌书写闺情的传统题材,属于秦观早期非词类的乐府诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《子夜四时歌》是南朝乐府清商曲辞旧题,相传为晋代女子子夜创制,原典多以四时景色为依托书写男女情爱,历代文人多有拟作、和作。本诗为宋代文人拟乐府作品,采用五言古体形制,保留了乐府民歌质朴直白的表达特质,同时融入了文人诗的含蓄审美特征。
情感 · 解读
本诗核心情感为秋夜闺中女子对远人的思念之情,情感表达克制委婉,没有直白的怨叹,而是通过弹筝不成的细节,传递出不敢直白表露心事的纠结与幽怨,符合中国古典文学中闺怨题材的含蓄审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
窈窕:此处形容月光柔和美好的样子。瑶筝:指装饰有玉石的筝,是古代常见的弹拨乐器。弦语:指用琴弦弹奏出的旋律来传递心意。弄:古代指代弹奏乐曲的段落单位,一曲为一弄。涩:此处指琴弦因温度低变得紧绷,弹奏不够顺畅。苦分明:指把心事弹奏得过于清晰直白。
逐句白话释义
柔美的月光缓缓洒落下来,闺中的女子对着月光调试自己的瑶筝。她想要把满心的思念托付给琴弦弹奏出来,可是弹了好几段都没能弹出完整的曲调。并不是因为秋夜的霜气太寒让琴弦发涩弹不顺畅,是她自己不忍心把藏在心里的心事弹奏得太过清楚明白。
核心主旨概括
这首诗描绘了深秋月夜,闺中女子对月弹筝却不成调的场景,用细腻的细节刻画了女子思念远人却又不敢直白表露心事的状态,传递出委婉隐忍的幽怨情绪,展现了古典闺怨题材作品的含蓄美感。
跨学科 · 是什么
月华的科学释义天文学
这句诗里提到的月华是秋冬时节常见的天文现象,普通人肉眼就能观测到,通常出现月华之后往往预示着接下来的天气会转冷,和诗里提到的霜气的季节特征完全吻合,古人很早就观测到了月华的存在,常把它和秋夜、思念等意象绑定在一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语调要轻柔舒缓,符合秋夜幽静的氛围。每句按照二三分段断句:窈窕/月华来,对月/理瑶筝,将心/托弦语,几弄/未成声,非关/霜气涩,不忍/苦分明。前四句语调平缓,最后两句语速放慢、语调放轻,突出主人公隐忍的情绪。
句式仿写指导
可以模仿本诗最后两句“非关...,不忍...”的转折句式进行仿写,先给出一个看似合理的客观原因作为铺垫,再转折点出真实的主观原因,让表达更含蓄有层次。比如可以仿写为“非关茶味淡,不忍忆旧游”“非关行程缓,不忍别故园”,都能很好地传递出委婉的情绪。
名句写作应用
“非关霜气涩,不忍苦分明”这句可以用在所有需要表达委婉隐忍情绪的写作场景中。比如写自己不好意思直白戳破朋友的窘迫处境时,可以引用这句来表现自己的善意;写长辈不善言辞、默默关心子女的细节时,也可以用这句来体现东方人含蓄的情感表达方式。
关联知识图谱
《子夜四时歌》南朝乐府原典同体裁
本诗是和拟南朝乐府《子夜四时歌》的作品,完全承袭了原典以四时景色为依托书写闺情的内容传统,句式也沿用了原典的五言六句形制,是典型的文人拟乐府创作。

名句 CLASSIC LINES

非关霜气涩,不忍苦分明
这句是本诗的核心名句,以霜涩琴弦的托词,反衬出主人公不忍直白表露心事的纠结情绪,语言质朴却意蕴悠长。

标签 TAGS

作者 POET

李复 1052年~靖康之难后
北宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待