夔州制胜楼

野蜑荒獠南北群,西接庸蜀东荆门。

高城独控江山险,胜算争先日月昏。

散火烧畬连近岸,归云带雨过孤村。

二仪开辟虽重阻,须引流波及后昆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感托物言志
创作背景
登楼题咏
本诗创作于宋代夔州任官期间,是诗人登临州城制胜楼时的即兴题咏。学界公认创作时间为南宋中前期,此时夔州是川陕抗金、抗蒙防线的东部枢纽,战略地位极为突出。诗人登楼远眺,有感于江山雄险与守土责任,遂创作本诗抒发治理期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是古典诗歌成熟体裁之一。全诗共八句五十六字,格律规整,对仗工整。该体裁起源于初唐,成熟于盛唐,宋代继承唐代格律传统并有所创新。七言律诗在历代都被视为言志抒怀的重要文体,常用于登临咏史、酬赠送别等题材创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层层次,第一层是对夔州雄险地势、重要战略地位的赞叹,第二层是作为地方治理者守土尽责、泽被后世的责任担当。历代主流解读均认可本诗情感刚健质朴,兼具写景的壮阔与抒情的厚重,没有明显的解读分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蜑是古代对南方沿海沿江水上居民的旧称,獠是古代对西南少数民族的旧称。庸蜀指今四川湖北交界的古庸国、蜀国地区,荆门指今湖北荆门一带,是古代荆州的门户。烧畬指古代山地刀耕火种的耕作方式,先放火烧荒再播种。后昆指后代、后世子孙。二仪指天地、阴阳。这些字词都是宋代诗文的常见用语,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写夔州南北居住着不同的本地族群,呈现出多民族聚居的风貌。第二句写夔州的地理位置,向西连接庸蜀故地,向东直通荆门要塞。第三四句写高耸的夔州城独自掌控着江山险要的地势,占据的战略优势之大仿佛能让日月都失去光彩。第五六句写散落的烧荒火光沿着近岸连绵不绝,带着雨水的归云飘过孤零零的村庄。第七八句写自从天地开辟以来这里就有重重险阻,但是我们一定要把治理的恩惠流传到后世子孙手中。
核心主旨与内容概括
本诗是登临制胜楼的写景抒怀之作,首先介绍了夔州的地理位置与民族构成,突出了该地的战略重要性。接着描摹了制胜楼管控天险的雄伟气势,以及江边村落的日常耕作景观。最后诗人从写景转向抒怀,表达了自己作为地方治理者,要克服地理险阻,将恩惠带给后世百姓的志向。全诗整体风格刚健质朴,写景壮阔,抒情真诚。
跨学科 · 是什么
夔州地理区位地理学
诗句对应的内容是“西接庸蜀东荆门”“高城独控江山险”。文学表达是用简约的文字夸张凸显夔州的枢纽地位,科学事实是夔州也就是现在的重庆奉节,地处长江三峡的瞿塘峡口,是长江上游与中游的分界点。它向东沿长江可以直达湖北江汉平原,向西沿长江可以进入四川盆地,向北可以连通陕西,向南可以到达贵州,确实是川东地区最重要的交通枢纽与军事要地。现在的奉节依然是重庆东部的重要港口城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体要采用雄浑开阔的语气,节奏稍慢,突出豪迈的气势。首联两句每句中间稍作停顿,“野蜑荒獠/南北群,西接庸蜀/东荆门”,清晰点明地理位置。颔联是核心名句,要重读“独控”“争先”两个词,“高城独控/江山险,胜算争先/日月昏”,读出气势感。颈联语气稍缓,描摹风物的平和感,“散火烧畬/连近岸,归云带雨/过孤村”。尾联要重读“须引”“后昆”,读出坚定的志向感,“二仪开辟/虽重阻,须引流波/及后昆”。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“高城独控江山险,胜算争先日月昏”的铺陈对仗句式,先写具体事物的特征,再写其带来的影响。比如写山峰可以写“高峰独擎天地阔,岚气萦回草木青”,写桥梁可以写“长桥横卧波涛稳,通途连缀两岸宁”。仿写时要注意前后两句对仗工整,后句是前句的延伸与升华,突出事物的核心价值。不需要严格遵循格律,只要句式结构相似就可以。
名句应用场景
核心名句“高城独控江山险,胜算争先日月昏”可以用在描写地势险要、战略要地的场景中。比如写山海关的游记中可以引用该句凸显关隘的雄伟,写军事题材的文章中可以引用该句突出战略要地的重要价值。示例:“镇北台矗立在榆林城北的红山之巅,高城独控江山险,胜算争先日月昏,它见证了明代北方边防的数百年风雨。”
关联知识图谱
杜甫夔州诗群同主题
杜甫在夔州居住两年,创作了四百余首诗歌,是历代夔州诗的代表作品。本诗与杜甫夔州诗同样以夔州的地理风物、战略地位为核心描写对象,都是夔州文学的重要组成部分。二者共同构成了古典诗词中咏叹夔州的核心内容体系。

名句 CLASSIC LINES

高城独控江山险,胜算争先日月昏
该句是本诗核心名句,精准凸显了制胜楼的战略价值与雄伟气势。历代题咏夔州的作品中,该句常被引用作为夔州地势险要的代表性表述。后世地方史志、军事地理著作中多收录此句,作为川东天险的文学佐证。

标签 TAGS

作者 POET

李复 1052年~靖康之难后
北宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待