依韵酬蔡阳叔赴永倅留别

朱绂翩翩别乘行,候人楚语喜秋晴。

君山木落洞庭阔,帝子魂归湘水清。

曾叹选官称一字,旧闻世誉重三明。

餟醨若访垂纶客,苇岸夷犹鼓枻声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
创作背景
本诗作于北宋仁宗嘉祐年间,当时黄庶辞官后寓居岳州境内,友人蔡冠(字阳叔)受命赴永州任通判,临行前作留别诗赠予黄庶,黄庶依照原诗韵脚创作本首和作作为回赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成型于初唐时期,全诗共八句每句七字,要求中间两联对仗、平仄押韵符合严格规范。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是北宋中期近体诗创作的典型作品,体现了当时律诗创作的成熟水准。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,首先是对友人蔡阳叔赴任永州通判的真诚祝福,其次是对蔡阳叔为官政绩与声望的由衷赞许,最后是表达自身辞官归隐后的闲适心境,以及对友人闲暇来访的热切邀约,整体情绪积极明朗,无传统赠别诗的伤感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朱绂指古代官员佩戴的红色绶带,是官员品级的象征。别乘是宋代对州郡通判一职的别称,相当于地方副长官。候人指古代负责迎送过往宾客的基层小吏。帝子指传说中的湘妃,是尧帝的女儿,死后被奉为湘水之神。三明是古代对政绩卓著、声名远扬的官员的美称。餟醨意思是喝味道淡薄的酒。垂纶客指垂钓的人,这里是作者指代自己。鼓枻意思是划动船桨。
逐句白话释义
第一句写蔡阳叔身着官服,神采奕奕地出发前往永州赴任。第二句写当地迎接的小吏说着楚地方言,大家都为秋日的晴朗天气感到高兴。第三句写秋风吹落了君山上的树叶,洞庭湖看起来更加开阔无边。第四句写传说中的湘妃魂灵归来,湘水的水质格外清冽透明。第五句写曾经感叹朝廷选拔官员时,蔡阳叔得到过极高的评价。第六句写早就听闻蔡阳叔的社会声望很高,有着“三明”的美誉。第七句写如果蔡阳叔闲暇时想要来拜访我这个隐居垂钓的人。第八句写我会在长满芦苇的岸边,慢悠悠地划着船等待你的到来。
核心主旨概括
这是一首赠别类七言律诗,是作者为回赠赴永州任职的友人蔡阳叔而作。诗歌先描写了送别当天的晴朗天气和沿途的壮美秋景。接着作者对友人的为官能力和声望给予了高度的肯定和赞美。最后作者表达了自己目前隐居在洞庭湖畔的闲适生活状态。同时向友人发出了热情的邀约,希望他闲暇时能来自己这里做客。整首诗的情感真挚饱满,意境开阔苍凉,没有普通赠别诗的伤感氛围。
跨学科 · 是什么
洞庭湖地理特征地理学
君山岛位于湖南省岳阳市洞庭湖中,是洞庭湖的核心景点之一。秋季洞庭湖区气温降低,降水减少,植被逐渐凋落,水位较雨季明显下降,湖面的视觉开阔度大幅提升。湘江上游来水在枯水期含沙量降低,水质呈现清透状态,与诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒展明快,不需要有悲伤的情绪。首句节奏停顿为“朱绂/翩翩/别乘行”,重音放在“翩翩”上,突出友人的神采。颔联“君山/木落/洞庭阔,帝子/魂归/湘水清”语速要放缓,重音放在“阔”和“清”上,突出景色的开阔。颈联语速稍快,重音放在“一字”和“三明”上,体现对友人的赞许。尾联语气要柔和舒缓,重音放在“鼓枻声”上,突出闲适的氛围。整体诵读时长控制在40秒左右,每联之间停顿1秒。
句式仿写指导
可以仿写这首诗颔联的写景句式,结构为“景物+动作+空间特征,典故+状态+景物特征”。比如描写秋日西湖景色可以写“葛岭霜飞西湖瘦,西施魂去越山明”。仿写的时候要注意上下句对仗工整,平仄协调,同时融入对应的历史典故,让句子更有文化底蕴。也可以仿写这种融情于景的写法,把自己的情感融入到景色描写之中,不需要直接直白地抒情。日常写作中可以用这种句式来描写名胜古迹的景色,提升文字的质感。
名句应用指导
“君山木落洞庭阔,帝子魂归湘水清”这句名句可以用在描写秋日洞庭湖景色的作文中。比如写洞庭湖游记的时候,开篇就可以用这句来引出景色描写,提升文章的文化感。也可以用在描写秋日江河湖泊景色的通用场景中,用来表现秋高气爽、水天开阔的氛围。还可以用在赠别友人的文章中,烘托送别时开阔舒畅的心境,避免送别场景的伤感。日常发朋友圈描写秋日湖边景色的时候也可以引用这句,显得更有文采。
关联知识图谱
杜甫《登高》同体裁
《登高》是唐代七言律诗的巅峰之作,黄庶的诗风刻意学习杜甫,本诗的颔联写法也借鉴了《登高》的写景手法,两首诗都是描写秋日开阔景色的经典七律作品。
《楚辞·九歌·湘夫人》同典故
“帝子”这个典故最早出自《楚辞·九歌·湘夫人》中的“帝子降兮北渚”,后世文学作品中提到湘水时经常会用到这个典故,本诗也是借用了这个传统典故来烘托湘水的灵气。

名句 CLASSIC LINES

君山木落洞庭阔,帝子魂归湘水清
该句意境开阔苍凉,融自然景色与历史典故于一体。

标签 TAGS

作者 POET

李复 1052年~靖康之难后
北宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待