乐章五曲 其三

雾光散兮曈曈,蘪芜青兮椒红。

石上菖蒲生紫茸,曲屿苹长丝影重。

雉鷕鷕兮鹿伎伎,圆鳞金光出寒水。

碧鼎收香养云子,三脊白茅断为委。

平壶玉酒清于空,开壶芳新破晓风。

罍前洗爵奠当中,海南沉水烟蒙蒙。

人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨。

基础信息 BASIC

体裁
情感祈福
创作背景
北宋熙河路地方祭祀乐章
本诗为北宋学者李复所作《乐章五曲》的第三首,创作于元符年间(1098-1100)李复任职熙河转运使期间,是当地官方春秋祭祀山川自然神祇的专用演唱文本,创作背景经学界多方考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的骚体祭歌,源自楚辞骚体体例,是配合官方祭祀仪式演唱的专用乐歌,在宋代地方祭祀文体中具有典型代表性。
情感 · 解读
全诗核心情感为祭祀者对山川神祇的崇奉诚敬,以及祈求神灵庇佑地方安宁、民生和顺的朴素祈愿,情感真挚庄重,契合祭祀文体的功能定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
曈曈指太阳初升时明亮的样子。蘪芜是一种香草,古代常用来做祭祀的香料。椒指花椒,也是古代常见的祭祀用香料。菖蒲是水生草本植物,有香气,古人认为它有辟邪的作用。鷕鷕是野鸡鸣叫的声音。伎伎形容鹿行走缓慢安稳的样子。云子是古代对上等稻米的美称。三脊白茅是一种有三条棱的茅草,是古代祭祀专用的祭品。沉水指沉水香,也就是沉香,是名贵的香料。这些字词都是理解本诗祭祀场景的基础,没有生僻的异义,大家可以直接按照注释理解。
逐句白话释义
雾气散开,太阳刚刚升起,天地一片明亮。蘪芜草长得青绿,花椒结出了红色的果实。石头上的菖蒲长出了紫色的嫩芽,弯曲的小岛上,苹草长得很长,影子层层叠叠的。野鸡轻轻鸣叫,鹿慢悠悠地走着。金色鳞片的鱼从寒冷的水里跳出来。绿色的鼎里烧着香,摆放着上等的稻米。三条棱的白茅被切断,摆放在那里。平壶里装的玉色酒比天空还要清澈。打开酒壶,清新的香气冲散了清晨的风。在酒罍前洗干净酒爵,摆放在正中间。海南来的沉香烧起来,烟雾蒙蒙的。人有诚心,神就会有灵应。阴间和阳间可以相通,我们献上这芬芳的祭品。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋时期的祭祀乐歌,首先描写了春日祭祀时周围明丽的自然景色。接着描写了祭祀用的各类丰富的祭品,还有祭祀时庄重的仪式流程。最后点明了全诗的核心,就是只要人怀着足够的诚心,就可以和神灵相通,表达了祭祀者对神灵的尊敬,还有祈求神灵保佑的美好愿望。整首诗的氛围非常庄重,同时又充满了朴素的真诚感,很符合祭祀乐歌的特点。
跨学科 · 是什么
诗中涉及的祭祀植物植物学
蘪芜是伞形科的多年生草本植物,全株有香气,古代常被用来提取香料。花椒是芸香科植物,果实的香气浓郁,古代除了做调味品,也常用来做祭祀的供品或者香料。菖蒲是天南星科水生植物,香气独特,古人认为它可以驱邪,所以端午和祭祀的时候经常会用到。白茅是禾本科草本植物,三脊白茅是其中的特殊品种,因为形态规整,被古代礼制定为专门的祭祀用品。这些植物现在很多地方还有生长,部分植物的祭祀用途也保留在一些民俗活动里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,遇到带“兮”字的句子,要在“兮”字后面稍作停顿,比如“雾光散兮/曈曈,蘪芜青兮/椒红”。前面描写景色的句子可以读得稍微舒缓明亮一点,体现春日景色的明丽。描写祭祀流程的句子要读得庄重沉稳,体现仪式的严肃感。最后四句“人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨”要读得坚定有力,每句之间稍作停顿,突出核心主旨。整体的语速不要太快,要体现出祭祀乐歌的节奏感。
基础句式仿写指导
这首诗里的“XX兮XX”是骚体诗的典型句式,大家可以模仿这个句式来描写景色或者抒发情感。比如写春天的景色可以写“桃花开兮燕飞,柳丝长兮风微”,写秋天的景色可以写“桂花香兮月圆,稻穗黄兮丰年”。仿写的时候注意“兮”字前面是事物或者动作,后面是状态或者特征,前后内容要对应,读起来要朗朗上口,符合汉语的节奏特点。大家平时可以多练习这种句式,提升自己的语言表达能力。
核心名句写作应用
“人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨”这句话可以用在很多日常写作的场景里。比如写关于诚信的作文的时候,可以用这句话引出观点,说明真诚的力量可以跨越很多障碍。写关于传统文化或者民俗活动的作文的时候,可以用这句话来体现中国传统祭祀文化的核心内涵。写关于个人修养的作文的时候,可以用这句话来表达真诚是为人处世的重要品质。用的时候要注意结合上下文的语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《楚辞·九歌》同体裁
《楚辞·九歌》是先秦时期的骚体祭歌代表,本诗的骚体句式、祭歌功能都源自《九歌》的体例,二者属于同一体裁的不同发展阶段的作品。

名句 CLASSIC LINES

人有诚,神有灵,幽明通,荐芳馨
该句为全诗核心主旨句,直白点明中国传统祭祀文化中“诚敬感通”的核心逻辑。

标签 TAGS

作者 POET

李复 1052年~靖康之难后
北宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待