题汉阳招真亭

大别山颠清沔尾,飞亭岧峣带云起。

清狂使君初燕喜,拍手招呼黄鹤子。

玄津炼出太阳酥,手葺胎发蒙头颅。

每夸久落北酆籍,岂意赍恨归黄垆。

越客登临兴何有,愁不能言病妨酒。

残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九。

羽驾飘飖安在哉,使君余迹已尘埃。

但见庾令楼横烟树杪,角声催月渡江来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古 · 怅惘 · 旷达
创作背景
贺铸途经汉阳登临抒怀
本诗为北宋词人贺铸于徽宗崇宁年间途经汉阳军时所作。此前汉阳知州好道家修炼之术,在大别山巅修建招真亭,贺铸登临此亭时,该知州已经去世,贺铸感怀其人其事,观览周边景致写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言歌行体古体诗,属于宋代文人登临抒怀类七言古诗范畴。古体诗不受近体格律平仄、押韵的严格限制,句式长短灵活,便于抒发跌宕起伏的情感。本诗句式以七字为主,末尾杂用九字句,契合歌行体自由舒展的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对已故好道的汉阳使君的追念惋惜,第二层是登临所见阔大景致触发的旷达襟怀,第三层是岁月流转、人事变迁的怅惘沉郁,三类情感交织融合,情感层次丰富饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岧峣指高耸的样子,燕喜指喜乐、建成庆贺,黄鹤子指传说中的仙人王子安,也就是黄鹤楼的相关仙人。太阳酥是道家传说中的仙丹,北酆是传说中的阴间地府,黄垆指黄土坟墓,云梦指古代的云梦大泽,庾令楼指东晋庾亮所建的庾楼。这些字词都是理解本诗的基础内容,多和道家传说、历史典故相关。
逐句白话释义
大别山的山顶就是清澈的沔水汇入长江的尽头,高耸的飞亭仿佛带着云气一起建起来。狂放不羁的知州当初建好亭子庆贺的时候,拍着手招呼黄鹤仙人前来。他修炼道家仙丹,留着胎发盖着头。经常夸口自己早就不在阴间的名册上了,哪想到最后还是带着遗憾葬进了黄土。我这个南方来的过客登上亭子有什么兴致呢?愁得说不出话,生病也不能喝酒。残阳下的云梦泽深远看不见底,我还想敞开衣襟把这八九分的阔大景致都揽进怀里。仙人的车驾飘在哪里呢?那位知州的遗迹已经变成了尘埃。只看见庾亮楼横在烟雾笼罩的树梢之上,号角声催着月亮渡过长江而来。
核心主旨与内容概括
本诗是贺铸登临汉阳招真亭时所作,首先写招真亭的位置和修建它的知州的生平爱好,接着写知州已经去世的惋惜,再写自己登临的所见所感,最后落脚到眼前的江景,抒发了对故人的追念,对人事变迁的感慨,还有看到阔大景致的旷达心情,整体情感饱满,景致描写壮阔。
跨学科 · 是什么
龟山的地理特征地理学
诗里的大别山就是现在武汉的龟山,它海拔90.02米,东西长1800米,处在长江和汉水的交汇处,和武昌的蛇山隔江对峙,是武汉市区地理位置最高的地方之一,自古就是看江景的好地方。现在龟山上面还有电视塔、三国遗迹等多个景点,是武汉著名的游览地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,开头两句要读得开阔舒展,语速稍慢,突出亭子的高耸壮阔。写知州的四句要读得轻松明快,突出人物的狂放性格。写故人去世的两句要放慢语速,带一点惋惜的语气。写自己登临感受的四句语气可以稍显沉郁,读到“尚欲开襟吞八九”的时候要语气昂扬,突出旷达的感觉。最后四句要读得悠远苍凉,结尾语速放慢,留有余韵。
句式仿写指导
可以仿写“残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九”的写景加抒情的结构,先写眼前看到的开阔景致,再写自己的心情感受。比如写登泰山看到云海的场景,可以写“云海苍崖望不尽,尚欲振臂揽星河”,先写景物特征,再用夸张的手法写自己的感受,既贴合景致特点,也能充分抒发情感,容易写出有气势的句子。
核心名句日常应用
“残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九”可以用在写登高览胜的作文里,表达自己看到开阔景色时的豪迈心情,也可以用在面对困难、抒发自己开阔胸襟的场景里。“但见庾令楼横烟树杪,角声催月渡江来”可以用在写夜景、写怀古类的文章里,营造苍凉悠远的氛围,也适合用来描写江边月夜的景色。
关联知识图谱
黄鹤楼同地域关联名胜
黄鹤楼距离招真亭所在的龟山很近,都在武汉长江两岸,是古代汉阳、武昌区域的核心名胜,本诗里提到的“黄鹤子”就是黄鹤楼相关的仙人传说,二者的文化内涵高度关联,都是武汉地方历史文化的核心符号。

名句 CLASSIC LINES

残阳云梦窅然深,尚欲开襟吞八九;但见庾令楼横烟树杪,角声催月渡江来
这两句是本诗的核心名句,前句以夸张手法写登临所见云梦古泽的阔大景致,尽显文人旷达襟怀;后句以景结情,将历史怀古与眼前景致融合,意境苍凉悠远,后世多被用于武汉地方文旅宣传与登临类文学作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待