怀寄周元翁十首 其一

周郎假沔官,我偶来沔居。

得闲定相过,谈笑沈疴袪。

俄闻戍楼角,晓引吹咿呜。

自君居湓城,恍恍一梦余。

复求若辈人,陶灶搜璠玙。

诚为天下士,岂特江汉无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
元丰年间沔州寄赠
本诗创作于北宋元丰年间,当时黄庭坚赴任途中暂居沔州,恰逢周敦颐长子周寿(字元翁)暂代沔州官职,二人相交甚欢,周寿调任湓城后,黄庭坚创作组诗《怀寄周元翁十首》寄赠,本诗为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古诗体裁,是古典诗歌的重要类型,全篇每句五字,格律相对自由,不要求严格对仗与平仄限制,适合抒发真挚沉郁的私人情感,宋代文人常以此类体裁创作交游寄赠类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是与友人周元翁沔州相交的畅快愉悦,二是听闻友人迁居湓城后的怅惘思念,三是对周元翁才华人品的高度推崇,整体情感真挚平实,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“假沔官”的“假”是暂代官职的意思。“沈疴袪”里的“沈疴”指长久未愈的旧病,“袪”是消除、痊愈的意思。“戍楼角”指军营城楼上的号角。“湓城”是古代地名,在现在的江西九江一带。“璠玙”是古代的美玉,这里用来比喻德才兼备的贤人。大家理解的时候不用记复杂的引申义,先掌握字面意思就可以。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的特殊用法。
逐句白话释义
第一二句说周元翁暂时代理沔州的官职,我恰好也来到沔州居住。第三四句说我们有空的时候一定会互相拜访,聊天说笑的功夫,我积存很久的老毛病都好像好了。第五六句说忽然听到军营城楼上传来号角声,清晨的号角吹得咿呜作响,一下把我拉回现实。第七八句说自从你搬到湓城居住,我们之前相处的时光恍惚得就像一场梦一样。第九十句说如果再要找你这样的人,就像在烧陶器的灶里找珍贵的美玉一样难。第十一十二句说你实在是配得上天下闻名的贤士,哪里只是江汉一带少有的人才呢。
核心主旨概括
这首诗是黄庭坚写给友人周元翁的赠诗,先回忆了两人在沔州相处时十分投缘、聊天能消弭病痛的快乐时光,再写听到号角声后想起友人已经迁居到湓城,相处的时光像梦一样短暂。最后作者直接赞美周元翁是像美玉一样难得的贤才,不只是江汉地区的杰出人物,更是全天下都少有的人才。整首诗没有华丽的修饰,都是作者真实情感的流露,很容易让人感受到他对友人的看重和思念。
跨学科 · 是什么
古代地名对应地理学
诗里提到的沔州,现在大致对应湖北省仙桃市周边的区域,位于长江和汉江之间的江汉平原上,地势平坦,河湖很多,自古以来就是物产丰富的地方。诗里提到的湓城,现在大致对应江西省九江市的部分区域,靠近长江和鄱阳湖的交汇处,是古代江西北部的重要城市。大家平时看到古代地名,可以对照现代地图找大致位置,就能更好理解诗里的空间距离。这两个地名都是宋代官方的正式地名,没有虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家读这首诗的时候,每两个字或者三个字做一个停顿,比如“周郎/假沔官,我偶/来沔居”,“得闲/定相过,谈笑/沈疴袪”。读前四句的时候语气要轻快一点,体现出和友人相处的快乐。读到“俄闻戍楼角”的时候语气可以稍微沉一点,体现出情绪的转折。读最后两句的时候语气要加重,读出对友人的赞美感。整体语速不用太快,每一句读完可以稍微停顿一下,就能读出诗里的情感变化。
基础句式仿写
这首诗开头两句用“人物+事件”的直白写法,很适合用来写和朋友相处的场景,大家可以仿写这个句式。比如写和朋友见面的场景可以写“好友来沪上,我恰居浦东”,写和朋友同游的场景可以写“同游西湖畔,谈笑烦忧空”。仿写的时候不用追求复杂的修辞,把事情说清楚,情感真挚就可以。平时写日记或者给朋友发消息的时候都可以用这种句式,很容易上手。
名句应用示例
“诚为天下士,岂特江汉无”这句,很适合用来赞美别人的才华和品格。比如你身边有朋友能力很强,大家都很认可他,你就可以用这句话来夸他,意思是他这么优秀的人,不只是咱们这个小地方少见,放到全国都是很厉害的。比如写表彰信的时候也可以用这句话,用来形容获奖者的优秀程度。用的时候不用修改原句,直接引用就很有分量。
关联知识图谱
黄庭坚交游组诗同组作品
本诗是《怀寄周元翁十首》的第一首,其余九首均为黄庭坚寄赠周元翁的作品,内容均围绕二人的交游经历、对友人的思念与赞美展开,创作时间与本诗一致,整体情感连贯统一。
周寿酬唱赠答
周元翁本名周寿,是北宋理学家周敦颐的长子,为人正直博学,和黄庭坚是至交好友,黄庭坚有多首作品都是寄赠给他的,两人的交游经历在宋代文人笔记中多有记载。

名句 CLASSIC LINES

诚为天下士,岂特江汉无
本句是全诗核心名句,直白赞美周元翁是天下少有的贤才,并非仅江汉地区的杰出人物,句式刚劲有力,情感真挚厚重,后世常被用来赞誉德才兼备、格局开阔的人才,在历代黄庭坚诗选本中均被列为核心摘句。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待