题惠崇画扇六言二首 梅花雪雀

春雪霏霏晚梅,抱枝寒雀毰毸。

陇下有人肠断,为衔芳信东来。

基础信息 BASIC

体裁
情感思友
创作背景
题惠崇《梅花雪雀》扇面
本诗为南宋文人韩元吉为北宋画僧惠崇所绘的《梅花雪雀》扇面创作的题画诗,是其《题惠崇画扇六言二首》的第二首,创作动因是观画触发怀人情思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言题画诗是中国古典诗歌的特殊门类,全篇每句由六字组成,依托书画作品创作,兼具文学审美与书画鉴赏双重属性,宋代是六言题画诗的发展繁荣期。
情感 · 解读
本诗核心情感为借画中寒雀衔信的意象,抒发对远方亲友的思念,暗含对春日音信到来的期盼,情感含蓄隽永,契合题画诗寄意于物的创作特质。

基础解读 READING

语文核心知识
霏霏、毰毸、陇下、芳信
“霏霏”形容春雪细密飘落的样子,是古典诗词中常见的摹写雨雪状态的词汇。“毰毸”形容寒雀羽毛蓬松、因寒冷蜷缩抖动的样子,属于生僻的状态摹写词。“陇下”指陇山之下,古代常代指偏远的边塞或分隔两地的边界区域。“芳信”指对人而言带有美好寓意的音信,这里特指亲友的书信消息。所有字词注释均贴合本诗的语境,没有额外引申义,适合通识层面理解。这些字词都是宋代诗词中常用的书面表达,没有生僻的通假字或古今异义现象。理解这些字词的含义就能顺畅读懂全诗的字面内容。
逐句白话翻译
第一句写春日细密的雪花纷纷飘落,枝头还有晚开的梅花迎风盛放。第二句写寒雀紧紧抱着梅枝,羽毛因为寒冷变得蓬松杂乱。第三句写遥远的陇山之下有一个人正因为思念而肝肠寸断。第四句写那枝头的寒雀正为了给陇下的人送来美好的音信,从东边一路飞来。这一版释义完全忠实于原文的字面意思,没有添加额外的艺术化修饰。普通读者可以通过这一释义快速把握全诗的基本内容。释义过程中没有改变原诗的叙事顺序,也没有调整原诗的意象组合。所有表述都符合现代汉语的表达习惯,没有晦涩的专业术语。
全诗核心主旨
本诗是一首典型的宋代题画诗,所有内容都围绕惠崇所画的《梅花雪雀》扇面展开。诗人没有停留在对画面内容的简单描摹上,而是为静态的画面赋予了动态的叙事和情感内涵。全诗的核心是借寒雀衔信的虚构情节,抒发诗人自己对远方亲友的思念之情。整首诗篇幅短小,意象清晰,情感真挚,非常容易引发普通读者的情感共鸣。诗中没有直白的抒情表述,所有情感都寄托在对画面意象的延伸想象中。这种创作方式是宋代题画诗的常见写法,兼具趣味性和感染力。
跨学科 · 是什么
晚梅植物学
梅花是蔷薇科杏属的落叶乔木,是中国传统名花之一。梅花的自然花期通常集中在每年的12月到次年3月之间。部分耐寒的晚花品种可以在初春降春雪的时候仍然保持绽放状态。诗中写的“晚梅”完全符合梅花的自然生长规律,不是诗人的虚构内容。梅花的耐寒性很强,可以承受零下10度左右的低温,春雪天气不会影响它的绽放。古代文人常将梅花作为高洁、坚韧品格的象征,也是早春时节的代表性意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读方法
本诗是六言绝句,每句的诵读节奏可以按照“二二二”的方式断句。比如第一句读作“春雪/霏霏/晚梅”,第二句读作“抱枝/寒雀/毰毸”。诵读的时候前两句语速要稍慢,读出春雪寒梅的清冷氛围感。后两句语速可以稍缓,读出怀人的惆怅和盼信的期盼感。诵读的时候语气要柔和,不需要过于激昂的情绪表达。每句末尾的字不需要刻意拖长音,保持自然的诵读节奏即可。这种诵读方式适合所有年龄段的学习者使用。
六言写景句式仿写
本诗前两句是典型的六言景物描摹句式,结构为“景物+状态+主体”,非常适合仿写。仿写的时候首先选取两个关联的早春意象,比如“初柳”“新燕”。然后给每个意象搭配对应的状态描写,比如“初柳”对应“依依”,“新燕”对应“斜飞”。组合起来就可以写成“初柳依依拂岸,新燕斜掠池塘”这样的六言写景句。仿写的时候不需要刻意追求押韵,只要意象协调、语句通顺就符合基础要求。这种仿写练习可以帮助学习者提升景物描写的凝练能力。
名句写作应用
“陇下有人肠断,为衔芳信东来”这句适合在表达对远方亲友的思念时使用。比如在写给久未联系的远方好友的书信开头,可以引用这句诗表达自己盼望对方消息的心情。也可以在描述自己收到远方亲友来信的喜悦心情时化用这句诗。这句诗的情感表达含蓄委婉,不会显得过于直白,适合用在比较正式的书面写作场景中。日常的随笔、散文创作中也可以引用这句诗提升文字的古典韵味。
关联知识图谱
苏轼《惠崇春江晚景二首》同题同类作品
两首诗均为宋代文人题北宋画僧惠崇画作的六言题画诗,均采用虚实结合的创作手法,是宋代题画诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

陇下有人肠断,为衔芳信东来
该句将画中寒雀赋予传信的人文属性,打破了静态绘画的叙事边界。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待