和王文举别馆初夏

薰风酣绿树,午日思黄鹂。

的的罗窗梦,西邻可得知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思友 · 闲适
月份四月
创作背景
创作背景
本诗为宋代诗人贺铸晚年闲居苏州时期的作品,是回应友人王文举的唱和之作,当时诗人暂居别馆,初夏时节见景生情创作此诗,王文举原诗已散佚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全篇共四句,每句五个字,起源于汉魏六朝乐府,成熟于唐代,篇幅短小精悍,擅长以极简语言传达悠远意境,是古典诗词中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为初夏时节客居别馆的闲适意趣,夹杂着对友人王文举的淡淡思念,情感平和冲淡,无浓烈悲喜,贴合宋诗日常化抒情的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
薰风指的是初夏的南风,带着暖意。酣字在这里是形容绿树被风吹得摇曳饱满的状态。午日指的是正午的时光。黄鹂就是黄莺,是初夏常见的鸣禽。的的是形容模糊又真切的样子。罗窗指的是蒙着丝罗的窗户。西邻在这里指的是好友王文举。可得知是不知道对方能不能知晓的意思。
逐句白话释义
第一句描摹的是初夏室外的景物。暖融融的南风徐徐吹过,院中的绿树被风吹得枝叶摇晃,格外饱满茂盛。第二句转向诗人的室内活动。正午的时光静谧悠长,诗人坐在别馆的屋内,忽然想念起黄鹂鸟清脆的鸣叫声。第三句写诗人的日常状态。诗人靠着蒙着丝罗的窗边小憩,不知不觉做了个隐约又真切的短梦。第四句点明诗歌的怀友主旨。梦醒之后诗人生出淡淡思绪,住在西邻的好友王文举,能不能知道我此刻的心情呢。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是诗人回应好友王文举的唱和之作。创作时间是初夏时节,地点是诗人暂住的别馆。诗歌前两句集中描写初夏的典型景物与氛围。后两句转向诗人的内心活动,抒发对好友的思念。全诗没有浓烈的情绪宣泄,整体风格平淡自然。符合宋代文人日常抒情的典型审美倾向。能够让读者感受到古人清淡真挚的友情。也能体会到初夏时节闲适舒缓的生活氛围。
跨学科 · 是什么
初夏常绿阔叶树生长特性植物学
诗中提到的绿树多为初夏常见的阔叶类植物。初夏时节全国大部分地区气温升高到20摄氏度以上。同时降水逐渐增多,水热条件十分适合植物生长。阔叶树此时进入生长旺盛期,叶片大量萌发,颜色浓绿。被风吹动的时候会呈现出饱满摇曳的状态。诗人用“酣”字来形容,刚好贴合植物此时的生长状态。这个描写十分符合初夏植物生长的客观规律。是文学表达与科学事实高度契合的典型例子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗是五言绝句,诵读时每句的节奏可以按照2-3的结构停顿。第一句“薰风/酣绿树”,读“薰风”的时候语气要轻柔,读出风的暖意。第二句“午日/思黄鹂”,读“思黄鹂”的时候语气要放轻,带出想念的感觉。第三句“的的/罗窗梦”,读的时候语速放缓,读出梦境的朦胧感。第四句“西邻/可得知”,读的时候语气上扬,带出疑问的语气。全诗整体语速要舒缓,不要过快。整体语气要平和,不要有太大的情绪起伏。能够更好地传达出诗歌平淡自然的风格。
基础句式仿写指导
本诗前两句采用的是“景物+情绪”的并列句式,十分适合仿写。首先可以先选取一个季节的典型景物作为第一句的内容。比如可以写“秋霜染红叶”“春雨润桃花”等,都是符合结构的景物描写。第二句再对应写出自己当下的情绪或者想法。比如对应秋景可以写“黄昏念故人”,对应春景可以写“清晨盼归期”。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一。不要出现景物和情绪完全不搭的情况。多加练习就能熟练掌握这种凝练的写景抒情句式。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“薰风酣绿树,午日思黄鹂”十分适合在写作中使用。最常见的应用场景是描写初夏景物的作文或者随笔。比如写校园初夏景色的时候,可以用这句开头引出下文的景物描写。也可以用在描写闲暇时光的文章中,烘托闲适的氛围。还可以用在怀念友人的书信或者随笔中,委婉传达思念的情绪。使用的时候可以直接引用原句,也可以化用其中的意象。比如化用为“薰风正酣,绿树成荫,我站在正午的阳光下忽然想起了许久未见的好友”。能够让文字更有古典韵味,提升表达的感染力。
关联知识图谱
《小池》同主题
杨万里的《小池》也是经典的初夏主题诗作。两首诗的创作时间都是初夏时节,内容都围绕初夏典型景物展开。两首诗的整体风格都是清新自然,没有浓烈的情绪表达。都擅长用细小的日常景物传达悠然的意趣。都符合宋代诗词日常化抒情的审美特征。《小池》的受众更加广泛,是中小学必背古诗。两首诗对照阅读,能够更好地体会宋代诗人描写初夏的不同角度。也能更全面地感受古典诗词中初夏景物的独特魅力。

名句 CLASSIC LINES

薰风酣绿树,午日思黄鹂
该句是本诗核心名句,以视听结合的方式描摹初夏盛景,语言凝练生动,后世常被用于描写初夏风物的场景引用。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待