寄外舅郭大夫二首 其一

巴蜀通归使,妻孥且旧居。

深知报消息,不忍问何如。

身健何妨远,情亲未肯疏。

功名欺老病,泪尽数行书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 思亲 · 身世
创作背景
元丰七年汴京寄赠岳父
北宋元丰七年(公元1084年),陈师道岳父郭概出任成都路提点刑狱,赴蜀任职。陈师道因生计困顿,无力携家同行,妻儿遂随郭概入蜀居住。本诗为陈师道收到郭概派来的信使时所作,创作时诗人32岁,仍未获得官职。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。五言律诗成熟于初唐,是宋代文人常用的抒情体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对远居巴蜀的妻儿的深切牵挂,二是对岳父郭大夫照料家眷的感念,三是对自身功名无成、无力阖家团聚的愤懑与无奈,情感真挚沉郁,符合陈师道一贯的创作风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
外舅指古代对岳父的称呼,和现代的舅舅含义不同。妻孥是妻子和儿女的合称,孥专指子女。旧居意思是仍旧居住在原来的地方。行书在这里指书写信件,不是现代的行书书法字体。巴蜀是古代对现在四川、重庆一带地区的称呼。你学习的时候要注意这些古今含义不同的字词,不要用现代的语义去理解古代诗句。
逐句白话释义
第一二句的意思是有使者从巴蜀那边过来了,我的妻子和孩子还跟着岳父在那边居住。第三四句是说我明明知道使者是来报平安消息的,却怎么也不忍心开口问家人现在过得怎么样。第五六句是我安慰自己只要大家身体都健康,距离远一点也没什么关系,感情亲近就不会因为距离变得生疏。第七八句是说功名这东西专欺负年老多病的人,我流着眼泪写完了这封给岳父的信。你读的时候可以逐句对应原文理解,不要加入额外的想象内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人收到远在四川的岳父派来的信使时的所思所感。诗人因为没有钱没办法带着家人一起生活,只能让妻儿跟着岳父去四川上任,自己一个人留在汴京。他非常想念自己的家人,看到信使的时候既开心又害怕,开心的是终于有家人的消息了,害怕的是如果听到不好的消息自己承受不住。他先是安慰自己只要家人健康就好,距离不算什么。最后想到自己这么大年纪了还没有功名,连家人都养不起,忍不住流下了眼泪。整首诗没有华丽的辞藻,都是诗人真实的情绪流露,读起来非常感人。
跨学科 · 是什么
北宋官员赴任带家属制度历史学
北宋时期官员到外地任职的时候,是可以带自己的家属一起去任所居住的。如果家属没有办法一起去,也可以托付给已经做官的亲戚照料。岳父作为长辈,帮忙照看女儿女婿的孩子在当时是非常常见的情况,是符合当时的社会伦理规范的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗读的时候语速要慢一点,语气要低沉舒缓,不要读得太快太激昂。断句的节奏是:巴蜀/通归使,妻孥/且旧居。深知/报消息,不忍/问何如。身健/何妨远,情亲/未肯疏。功名/欺老病,泪尽/数行书。读到“不忍问何如”和“泪尽数行书”这两句的时候,语气可以稍微放轻一点,带出悲伤的感觉。你平时诵读的时候可以多练几遍,体会诗人的情绪。
基础句式仿写指导
你可以学习“深知报消息,不忍问何如”这种矛盾心理的写法,先写自己知道某个事情的前提,再写自己不敢行动的矛盾心态。比如你可以仿写:“已知考试绩,不忍问分数”,写知道考试成绩出来了,却不敢问自己考了多少分的心情。或者仿写“久盼归乡信,怯问平安不”,写盼望家里的信很久了,真的有信来了却不敢问家人是不是平安的心情。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关系,前句是期待,后句是害怕,形成对比。
名句写作应用示例
“深知报消息,不忍问何如”这句可以用在写亲情、思念主题的作文里。比如你写疫情期间爸爸在外地抗疫,很久没回家,你看到爸爸单位的人来家里,就可以用这句:“我知道叔叔是来带爸爸的消息的,可是我就像古诗里写的‘深知报消息,不忍问何如’,张了好几次嘴都没敢问爸爸什么时候能回来。”也可以用在写自己很久没见远方的爷爷奶奶,接到他们电话的时候的心情。这句不需要改动,直接引用就可以,能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
杜甫《月夜》同主题
杜甫的《月夜》也是写自己和家人分离,思念远方妻儿的作品,和本诗的主题完全一致。两首诗都用非常真挚的语言表达了对家人的牵挂,没有华丽的修饰,情感都非常动人。你读了这首诗之后可以去读一读杜甫的《月夜》,对比两首诗的相同点和不同点。

名句 CLASSIC LINES

深知报消息,不忍问何如
这两句精准刻画了既迫切想知道家人近况、又怕听到坏消息的复杂心态。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待