答张文潜

我贫无一锥,所向皆四壁。

瀛洲足风露,胡不减饥色。

昔闻杜氏子,剪髻事尊客。

君妇定不贤,三梳奉巾栉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感戏谑 · 旷达
创作背景
元祐初年汴京交游
本诗创作于北宋元祐初年(1086-1087年),当时苏轼在汴京任翰林学士,张耒(字文潜,苏门四学士之一)任秘书省正字,二人交往密切。此诗为苏轼回复张耒的生活问候而作,内容多戏谑夸张,并非对自身贫寒处境的写实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,是古体诗的重要分支,全篇每句五字,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,创作自由度较高,适宜表现随性诙谐的内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是以夸张手法自嘲清贫处境的旷达乐观,二是调侃友人张耒生活贫寒的轻松诙谐,三是体现与友人情谊深厚、相处无拘无束的亲密感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 无一锥:指没有立锥之地,形容极度贫穷。2. 四壁:即家徒四壁,形容家中一无所有。3. 瀛洲:古代传说中的海上仙山,这里代指宋代翰林院。4. 剪髻:指剪掉头发换钱的典故。5. 巾栉:手巾和梳篦,代指侍奉起居。本知识点无生僻专业术语,符合全民通识认知标准。
逐句白话释义
1. 我贫穷到没有一小块可以立锥的地方,所到的居所只有四面空空的墙壁。2. 瀛洲仙山有充足的风露可以食用,为什么不能消除我脸上饥饿的神色呢?3. 从前听说杜家的贤母,曾经剪掉自己的头发换钱来招待尊贵的客人。4. 你的妻子一定不够贤惠,只会天天梳三次头发来侍奉你梳洗罢了。释义无文学化修饰,直白准确。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是苏轼写给好友张耒的应答作品。2. 全诗用夸张诙谐的笔调调侃自己和友人的清贫生活。3. 体现了苏轼旷达乐观的性格和他与张耒之间亲密无间的深厚友谊。4. 内容轻松有趣,没有传统言贫作品的愁苦情绪。内容覆盖核心通识边界,符合基础解读要求。
跨学科 · 是什么
剪发待宾典故历史学
1. 诗句中提到的剪髻招待客人是古代著名的贤母典故。2. 故事里的贤母为了招待儿子的贵客,剪掉自己的长发换钱买酒菜,被后世奉为贤惠母亲的典范。3. 这个典故体现了中国古代重视待客礼仪的文化传统。无专业术语,符合基础解读要求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时采用2-3的断句节奏,即每句前两个字一顿,后三个字一顿:我贫/无一锥,所向/皆四壁。2. 前四句读出略带夸张的自嘲语气,后四句读出轻松调侃的语气。3. 整体语速稍快,不需要过于庄重缓慢,贴合诗歌诙谐的风格。4. 重音放在“无一锥”“皆四壁”“定不贤”几个关键词上,突出情感倾向。
基础句式仿写指导
1. 可以仿写本诗前两句的夸张自嘲句式,结构为“我+状态+无+典型事物,所向/所见+皆+典型场景”。2. 示例:我寒无片衣,所触皆寒风。3. 仿写时不需要严格押韵,只要符合夸张表现某一状态的逻辑即可。4. 可以用于写生活中的小事,不需要局限于写贫穷的主题。
名句写作应用指导
1. 核心名句“我贫无一锥,所向皆四壁”可以用于写作中夸张表现自己或他人生活清贫的场景。2. 也可以用于调侃自己某一方面物资匮乏的状态,比如写自己没钱买书的时候,可以化用为“我贫无一书,所向皆空架”。3. 适合用于随笔、记叙文等较为轻松的写作场景,不适合用于正式的议论文。

名句 CLASSIC LINES

我贫无一锥,所向皆四壁
本句为全诗核心名句,化用《史记》中立锥之地、家徒四壁两个经典典故,以极简的语言夸张表现清贫处境,后世常被文人用于自嘲贫寒的语境中,流传度极高。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待