十八日观潮 其一

一年壮观尽今朝,水伯何知故晚潮。

海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅 · 赞美
月份八月
创作背景
元祐四年杭州观潮
本诗作于北宋元祐四年(公元1089年),作者陈师道当时赴杭州游历,恰逢农历八月十八观潮节,在钱塘江畔观赏晚潮后有感而作,是其少有的写景抒情类七绝作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,是历代诗人写景抒怀的常用体裁,在宋诗中也有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是对钱塘江八月十八大潮雄伟壮阔自然景观的由衷赞叹,深层是作者以飘摇的风帆自比,暗含自身宦游漂泊、身不由己的淡淡羁旅愁思,情感表达克制含蓄,符合江西诗派的创作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“水伯”是中国古代神话传说中的水神,古人认为水神掌管江河湖海的潮汐变化。第二,“晚潮”指钱塘江每日第二次来潮,也就是傍晚时分的潮汐,农历八月十八的晚潮是全年最为盛大的潮汐。第三,“俯仰”指低头和抬头的动作,这里形容海浪随着山峦的走势上下起伏的状态。第四,“飘摇”指随风飘荡、晃动的样子,这里既形容风帆被风吹动的状态,也暗指游子漂泊无定的生活。
逐句白话释义
第一句意思是,一年当中最壮观的景象,全部都在今天展现出来了。第二句意思是,掌管水的神灵知道什么缘故,故意让晚潮来得这么有气势。第三句意思是,翻涌的海浪好像愿意跟随着山峦的走势,一起一伏俯仰不停。第四句意思是,水面上的风帆,长久地和远行的客人一起随风飘荡、摇摆不定。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在农历八月十八这天,观赏钱塘江晚潮的所见所感。诗人开篇就直接点明当日的潮汐是全年最壮观的景象,随后用拟人的手法描写海浪起伏、风帆飘摇的画面,既赞美了钱塘江大潮的雄伟气势,也含蓄地抒发了自己作为游子在外漂泊的淡淡愁绪,全诗语言质朴,画面感极强。
跨学科 · 是什么
钱塘江大潮的天文成因天文学
钱塘江大潮发生的农历八月十八,正好处于满月前后,此时月球、太阳和地球几乎位于同一条直线上。月球和太阳对地球海水的引潮力叠加,会让海水出现全年最大幅度的涨落,这是钱塘江大潮形成的核心天文条件,这种潮汐现象也被称为朔望大潮,是一种非常普遍的天文地理现象,全球很多沿海地区都会出现类似的大潮景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要前半部分激昂,后半部分放缓。第一句“一年壮观/尽今朝”可以在“壮观”后面稍作停顿,“尽今朝”三字加重语气,突出赞叹的情绪。第二句“水伯何知/故晚潮”在“何知”后面停顿,语气带一点好奇的感觉。第三句“海浪肯随/山俯仰”节奏稍缓,突出海浪起伏的动态感。第四句“风帆长共/客飘摇”语速放慢,语气放轻,带出淡淡的愁思。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句“海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇”用了“景物+动作+关联对象+状态”的句式,可以仿写类似的写景抒情句子。比如可以写“落叶肯随风起舞,归燕长伴人归家”,或者写“流云肯随峰流转,渔灯长共水浮沉”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,前句写自然景物,后句可以关联人的状态,让句子既写景也带有情感。
核心名句日常写作应用
“海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇”这句诗可以用在两类写作场景中,第一类是描写自然景观的作文,比如写钱塘江大潮、海边风景的时候,直接引用这句诗来表现海浪起伏、帆船飘荡的壮阔画面。第二类是写关于人生感悟、羁旅乡愁的作文,用这句诗来形容人生起伏不定、在外漂泊的状态,能提升文章的文化底蕴。比如写“站在钱塘江边,看着翻涌的潮水,我忽然想起古人那句‘海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇’,在外打拼多年的漂泊感瞬间涌上心头。”
关联知识图谱
世界三大涌潮景观所属自然景观类别
钱塘江大潮是世界三大涌潮景观之一,另外两个分别是南美洲亚马逊河涌潮、南亚恒河涌潮,三者都是由喇叭形河口地形和天文引潮力叠加形成的特殊自然景观,每年都会吸引大量游客前往观赏。
《观潮》(周密)同主题
南宋文人周密所作的散文《观潮》,同样描写了钱塘江八月十八大潮的壮观景象,以及宋代江南地区观潮的民俗活动,是中国古代描写钱塘江潮最经典的文学作品之一,和本诗主题完全一致。

名句 CLASSIC LINES

海浪肯随山俯仰,风帆长共客飘摇
该句是本诗的核心名句,将自然景物拟人化,以海浪随山峦起伏、风帆随游子飘摇的画面,实现了壮景与抒情的完美融合,历代宋诗选本多将该句作为陈师道写景诗的代表作收录,后世常被用来形容人生起伏、羁旅漂泊的状态。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待