梅花七绝 其七

月落霜严自靓妆,北风工为发清香。

晚英数点辞林去,幽独无人为断肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高
创作背景
陈亮晚年闲居咏梅
本诗为南宋思想家、文学家陈亮所作《梅花七绝》组诗的第七首,创作于陈亮晚年闲居永康时期。当时陈亮多次上书主张北伐抗金未被采纳,仕途失意,闲居乡间创作了多首咏梅作品,以梅花的品格自喻,寄托自身的政治理想与人生志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,格律要求严格。七言绝句篇幅短小精悍,适合抒发瞬间的情感触动,是历代诗人常用的诗歌体裁之一。本首作品完全符合七言绝句的正体格律规范,属于标准的近体七绝作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层核心内涵,一是赞美梅花在严寒环境中坚守高洁、不媚世俗的孤高品格,二是借梅花的幽独处境,抒发诗人不被世人理解、抱负难施的落寞情绪。历代主流解读均认可本诗是典型的托物言志作品,情感表达含蓄深沉,兼具刚劲与柔婉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
靓妆本指女子精心化妆,这里用来比喻梅花洁白美丽的姿态,仿佛精心装扮过一般。工是擅长、善于的意思,这里指北风好像特意擅长吹动梅花,让它的清香散发出来。晚英指晚开的梅花,也就是还留在枝头的最后几朵梅花。幽独指清幽孤独的状态,这里既指梅花生长在无人的地方,也暗含诗人自身的处境。通假字、古今异义字在本首诗中没有出现,所有字词的含义都符合宋代汉语的常用语义。
逐句白话释义
第一句的意思是月亮已经落下,寒霜浓重寒冷,梅花却独自像精心装扮过一样美丽绽放。第二句的意思是寒冷的北风好像特意擅长吹动,把梅花的清幽香气远远地散发出去。第三句的意思是枝头最后几朵晚开的梅花,慢慢离开树枝飘落下来。第四句的意思是梅花清幽孤独地开在没有人的地方,也没有人为它的凋零感到难过断肠。所有释义都没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是描写冬季严寒之中梅花独自开放、最终飘落的全过程。诗人没有直接抒发自己的情感,而是全部围绕梅花的状态来展开描写。整首诗表面上是在写梅花的遭遇,实际上是诗人把自己的品格和遭遇寄托在梅花身上。这首诗属于典型的托物言志作品,把梅花作为自己精神的象征来写。读者很容易从梅花的状态中感受到诗人自身的品格和情绪。
跨学科 · 是什么
梅花的植物学特性植物学
梅花是蔷薇科李属的多年生木本植物,原产于中国南方,现在全国各地都有栽培。梅花的耐寒能力很强,多数品种可以忍受零下10到15摄氏度的低温,适合在寒冷的冬季开放。梅花的香气来自花瓣分泌的挥发性芳香物质,气温越低,空气密度越大,芳香分子不容易快速扩散,反而会在近处聚集,让人觉得香气更浓郁。冬季的北风风力适中,会把梅花的香气带到更远的地方,和诗里描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓沉静,带着淡淡的落寞感,不要读得太激昂。每一句的断句都是2-2-3的节奏,第一句“月落/霜严/自靓妆”,“自靓妆”三个字要读得稍慢,突出梅花的孤高姿态。第二句“北风/工为/发清香”,“发清香”三个字要读得轻柔,表现出香气飘散的感觉。第三句“晚英/数点/辞林去”,“辞林去”三个字要读得稍缓,带一点惋惜的感觉。第四句“幽独/无人/为断肠”,最后三个字要读得低沉,突出落寞的情绪。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间可以稍作停顿。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句用了“环境+事物状态”的句式结构,先写周围的环境特点,再写事物在环境中的状态,非常适合仿写。比如可以写秋天的菊花:“露重风清自吐芳,秋光偏为染金黄”,就是用相同的结构来写。仿写的时候,首先要确定想要描写的事物,然后找到这个事物所处的典型环境特点,把环境放在前半句,事物的状态放在后半句,两句之间要有逻辑关联,前半句的环境要能衬托后半句事物的特点。不需要用太复杂的词语,只要能把事物的特点写清楚就可以。
核心名句写作应用
“月落霜严自靓妆,北风工为发清香”这句名句,适合用在描写人物在困境中坚守品格的场景中。比如写疫情期间坚守岗位的医护人员,就可以用这句诗来形容他们在艰难环境中依然坚守职责、散发自己的光和热。也可以用在描写科研工作者在艰苦的条件下坚持研究,默默做出贡献的场景。还可以用来形容身边在平凡岗位上默默付出、不追求名利的普通人。使用的时候不需要做太多解释,读者很容易就能理解想要表达的意思。

名句 CLASSIC LINES

月落霜严自靓妆,北风工为发清香
这两句生动刻画了梅花在严寒之中傲然绽放的姿态。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待